Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

майсем (тĕпĕ: май) more information about the word form can be found here.
«Росинкӑра» тата «Лесная сказка» лагерьсенче те ҫавнашкал майсем пур.

Help to translate

Икӗ юпа хушшинчи аташу // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/ike-yupa-hus ... chi-atashu

Ҫак ассортимента анлӑлатмалла, ҫапла тумашкӑн майсем пур.

Help to translate

Китай бизнесӗ каллех Чӑваш Енре тымар ярасшӑн // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/kitay-biznes ... -yarasshan

Чакаҫ тӑрӑхӗ кӗҫех туристсен пысӑк йышне йышӑнма пуҫлӗ, эппин, вӗсене мӑнаҫлӑ кӗперпе илӗртнисӗр пуҫне тата ытти тӗрлӗ енпе тӗлӗнтермелли майсем шырамалла.

Help to translate

Чакаҫри ветерансен канашӗн ӗҫне пысӑк хак панӑ // Антонина ТЯМИНА. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d1%87%d0% ... %b0%d0%ba/

Проектпа килӗшӳллӗн кунта тренажер залӗ, йывӑр атлетика, кӗрешӳ ӑмӑртӑвӗсене ирттермелли, бассейнра ишмелли тата ытти спорт вӑййисене ирттермелли майсем пулмалла.

Help to translate

«Атӑл» стадиона реконструкцилессипе палӑртса хунинчен чылай маларах та строительство ӗҫӗсене пурнӑҫласа пыраҫҫӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/08/atl- ... -huninchen

Палӑртма кӑмӑллӑ, кунта спортсменсене хӑйсен ӑсталӑхне спортӑн тӑхӑр енӗпе туптама майсем йӗркеленмелле.

Help to translate

«Атӑл» стадиона реконструкцилессипе палӑртса хунинчен чылай маларах та строительство ӗҫӗсене пурнӑҫласа пыраҫҫӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/08/atl- ... -huninchen

Писательсен, художниксен, музыкантсен, театрпа кино деятелӗсен харпӑр хӑйӗн творчествӑлла пуҫарулӑхне кӑтартма, пысӑк ӑсталӑхпа ӗҫлеме, творчествӑ ӗҫӗн нумай тӗрлӗ формисемпе, стилӗсемпе тата жанрӗсемпе усӑ курма питӗ пысӑк майсем пулаҫҫӗ», тенӗ.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Чӑваш республикинчи культурӑ строительстви те социализмпа коммунизм тунӑ тапхӑрсенче мӗн пур нацисемшӗн литературӑпа искусствӑна хӑватлӑн аталантарса чечеклентерме, ҫавнашкалах обществӑн кашни членӗн творчествӑлла пултарулӑхӗсене пур енчен те аталантарма чи паха майсем пулса тӑнине кӑтартса параҫҫӗ.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Юлашки ҫулсенче совет литературипе искусствине хӑватлӑн аталантарса чечеклентерме уйрӑмах паха майсем уҫӑлчӗҫ.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Коммунистсен партийӗпе Совет правительстви наукӑ учрежденийӗсен хисепне сарса пыма тата вӗсен ӗҫне лайӑхлатма, аслӑ шкулсенче наукӑпа тӗпчев ӗҫӗсене вӑйлатса пыма, мӗн пур союзлӑ республикӑсенче тата пысӑк экономикӑ районӗсенче наукӑна малалла аталантарма майсем туса пама палӑртаҫҫӗ.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Каярахпа вара, ҫирӗм ҫул иртнӗ хыҫҫӑн, вӗренме кӑмӑл тӑвакан мӗн пур граждансене аслӑ шкулсенче пӗлӳ илме питех те паха майсем уҫӑлаҫҫӗ.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Ҫак задачӑна парти икӗ тапхӑрта татса парать: малтанхи вунӑ ҫул хушшинче шкул ҫулне ҫитнӗ мӗн пур ачасене вун пӗр ҫул вӗренмелли вӑтам шкултан вӗрентсе кӑларса пӗтӗмӗшле тата политехникӑлла пӗлӳсем параҫҫӗ, халӑх хуҫалӑхӗнче ӗҫлекен, тивӗҫлӗ пӗлӳ илеймен ҫамрӑксене вара 8 клас чухлӗ верентессине обязательнӑй йӗркепе пурнӑҫлаҫҫӗ; тепӗр вунӑ ҫуллӑхра вара пурне валли те вӑтам шкул пӗтерме майсем туса параҫҫӗ.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Ҫапла вара, обществӑ членӗсемшӗн кашниншӗнех творчествӑлла ӗҫлеме тата вӗренме лайӑх майсем уҫӑлаҫҫӗ; ҫак кирлӗ ӗҫре халӑх пурнӑҫне пурлӑх тӗлӗшӗнчен лайӑхлатса пыни, ӗҫ кунӗ кӗскелни, ҫынсен пурнӑҫӗпе йӑла условийӗсене ҫултан-ҫул лайӑхлатни питех те пысӑк вырӑн йышӑнса тӑрать.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Вӑй-хал ӗҫӗпе ӑс-тӑн ӗҫне пӗр-пӗринпе ҫывӑхлатма пурлӑх енчен тивӗҫлӗ майсем туса хунипе, пурлӑхпа ӑс-тӑн пуянлӑхӗсем ытлӑн-ҫитлӗн хатӗрлессишӗн кӗрешнипе пӗрлех парти ӗҫ ҫыннисен коммунизмла ӑнланулӑхне ӳстерес тӗлӗшпе те ҫине тӑрса ӗҫлет, коммунизм тӑвакансен нумай пӗлӳллӗ, пур енчен те ҫӳллӗ пусӑмра тӑракан кадрӗсене вӗрентсе хатӗрлеме иксӗлми пысӑк вӑй хурать.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Ҫӗршывра наукӑна хӑвӑрт тата хӑватлӑн аталантарма пур майсем те туса хунӑ.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Ҫапла вара, партин иккӗмӗш Программинче аслӑ шкулсенче вӗренме кӑмӑл тӑвакансене хӑйсен ӗмӗчӗсене пурнӑҫлама тивӗҫлӗ майсем туса пама лартнӑ задачӑна ӑнӑҫлӑ пурнӑҫланӑ.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Октябрьти социализмлӑ аслӑ революци ҫӗнтернӗ хыҫҫӑн пирӗн ҫӗршыври ӗҫ ҫыннисем наука ҫитӗнӗвӗсене хӑвӑрт алла илме, вӗренсе хӑйсен пӗлӗвӗсене ӳстерсе пыма, ҫутта тухас ӗҫе анлӑн сарса яма чаплӑ майсем тупрӗҫ.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Ҫемье институтне ҫирӗплетме тата аталантарма лайӑх майсем туса парасси, ҫемьесене пулӑшу парасси, демографи политикине аталантарасси, амӑшлӑхпа ачалӑха пулӑшасси Чӑваш Республикин Правительствин тӗп ҫул-йӗрӗсен шутӗнче.

Создание благоприятных условий для укрепления и развития института семьи, помощь семьям, развитие демографической политики, поддержка материнства и детства являются приоритетами Правительства Чувашской Республики.

Олег Николаев Ҫемье, юрату тата шанчӑклӑх кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/08/ole ... lyubvi-i-v

Апла пулсан, спорт енӗпе массӑллӑ мероприятисем ирттерме, сывӑ пурнӑҫ йӗркине тытса пыма, пысӑк спорта ӑнтӑлма тӗрлӗ майсем пур», – тесе каланӑ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Help to translate

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Каҫал ен тӑрӑхӗнче спорт инфратытӑмне пуянлатакан объектсене уҫнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/06/30/chav ... en-trhnche

«Валдай» карапсем юхан шыв маршручӗсемпе ҫӳреме тытӑнни регионсем хушшинчи юхан шыв транспорчӗпе пассажирсем турттарас ӗҫе аталантарма ҫӗнӗ майсем уҫрӗ.

Запуск речных перевозок на судах «Валдай» открыл новые возможности для развития межрегиональных речных пассажирских перевозок.

Олег Николаев Тинӗс тата юхан шыв флочӗн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/02/ole ... ikov-morsk

Паян Чӑваш Енре юхан шыв тӑрӑх куҫакан груз юхӑмне тата тинӗс туризмне йӗркелесе тӑмалли тухӑҫлӑ тытӑм туса хума мӗнпур майсем пур.

Сегодня в Чувашии созданы все условия для организации эффективной системы регулирования грузопотоков и развития круизного туризма.

Олег Николаев Тинӗс тата юхан шыв флочӗн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/02/ole ... ikov-morsk

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed