Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

лартрӗҫ (тĕпĕ: ларт) more information about the word form can be found here.
Залра вырӑн юлмарӗ, аслисене пурне те кухньӑна лартрӗҫ, кукамайпа кукаҫие те.

В зале не осталось места, и всех взрослых выгнали из зала на кухню, даже дедушку с бабушкой.

Торт // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/636

Ҫакӑн хыҫҫӑн пӑрӑҫа шӑварчӗҫ, ещӗке чӳрече янаххи ҫине лартрӗҫ.

После этого перец полили, а ящик поставили на подоконник.

Пӑрӑҫ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/593

Йӗкӗрешсем будильнике тепӗр сехетрен вӑранас тесе лартрӗҫ.

Сестры завели будильник, чтобы проснуться через час.

Тетте // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/591

Настьӑна Надьӑпа пӗрле, Ксюшӑна вара Машӑпа лартрӗҫ.

Настю посадили с Надей, а Ксюшу – с Машей.

Килька // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/574

Яшкашӑн пиллӗк лартрӗҫ.

За суп они поставили пятерку.

Учительсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/572

Кӑнтӑрла вӗсем азбука вуларӗҫ, задачӑсем шутларӗҫ, диктант ҫырчӗҫ тата вӗренекенсене (пуканесене) паллӑсем лартрӗҫ.

Днем они читали азбуку, решали задачки, писали диктанты и ставили ученикам-куклам оценки.

Учительсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/572

Ҫӗтӗк-ҫатӑк ҫинчен манса хӗрачасем Барбисене кӳмене лартрӗҫ те картишне тухрӗҫ.

Забыв о тряпках, девочки посадили в коляску Барби и вышли во двор.

Кӳме // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/564

Эсӗ Ванькин сӑмахӗпе килӗшнӗ пулсан, нимӗн те пулман пулӗччӗ, эпӗ пуҫа усса, пӑрӑнса ҫеҫ кайнӑ пулӑттӑм, анчах санӑн сӑмахусем манӑн юлашки чӑтӑмлӑха пӗтерсе лартрӗҫ.

Help to translate

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Ҫиччӗмӗшне те лартрӗҫ, Шупашкарта искусствӑн тепӗр жанрӗ, чи кӑткӑс жанрӗ, опера, вӑй илсе пыма тивӗҫлипе ҫирӗплетсе пачӗҫ.

Help to translate

3. Театр тата куракан // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

— Тӗп килтен уйрӑлсан Кирикпе Улькка чиперех пурӑнма пуҫларӗҫ, тӗлӗнмелле хӳхӗм килҫурт ҫавӑрчӗҫ, пӳртне чултан лартрӗҫ.

Help to translate

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Кунта ӑна виҫӗ уйӑхлӑх курсра пулнӑ хыҫҫӑн ИЛ-18 самолет ҫине лартрӗҫ.

Help to translate

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Сентябрь вӗҫӗнче мана редакцири ял хуҫалӑх пайӗн пуҫлӑхне лартрӗҫ.

Help to translate

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Сардимирова авӑ пирӗн колхозри столовӑй пуҫлӑхне лартрӗҫ.

Help to translate

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Каярахпа Упандирова рабочисемпе пӗр чӗлхе тупса вӗсен ӗҫне кирлӗ пек йӗркелеме пултарайманшӑн мастертан кӑларчӗҫ, хӑйӗн кӑмӑлне тивӗҫтерсе хуралҫа лартрӗҫ.

Help to translate

Ӑшӑ шыракан арҫынпа ятсӑр хӗрарӑм // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 61-74 с.

Ҫӑварне тем пысӑкӑш ҫӗтӗк чыхса лартрӗҫ.

Help to translate

Шикли шикленнӗ — кӗрӗк пӗркеннӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пурте алӑкӗсене хупса лартрӗҫ, кӗле ячӗҫ.

Help to translate

Кивӗ кӗрӗк ҫӗннине сыхлать // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Теприне шӗвӗр вӗҫлине, ун ҫине тӑрӑнтарса лартрӗҫ те вӗренпе ҫыхрӗҫ.

Help to translate

Ҫӗнӗ вут // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Эмир тӑпри ҫине ҫӳллӗ юпа лартрӗҫ.

Help to translate

Стенькке-утаман мӗлки // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хӗр вӗренрен пушансанах ут купарчи ҫинче тытӑнса тӑраймарӗ, шуса анчӗ, анчах ҫав чукмар алӑсемех ӑна ҫӗре ӳкме памарӗҫ, йӑтса илчӗҫ те хӑй учӗ ҫине лартрӗҫ.

Help to translate

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Автоматсене Кузьма Васильч курӑк ӑшне майласа чикрӗ, Санюка ҫӳле ҫӗклесе лартрӗҫ.

Help to translate

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed