Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӳршӗсемпе (тĕпĕ: кӳршӗ) more information about the word form can be found here.
Кӳршӗсемпе паллашрӑм.

Я познакомился с соседями.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ҫавна май кӳршӗсемпе калаҫма тиврӗ.

Поэтому пришлось поговорить с соседями.

Вӗҫлемен ӗҫ — тӗплемен витре // Н.Краснов. «Капкӑн», 1987, 10№

«Дачӑра чунпа канатӑп, кайӑк юррине итлесе киленетӗп: кӳршӗсемпе хутшӑнса кӑмӑла уҫатӑп, — тет 91 ҫулти ветеран. — Шыраканшӑн ӗҫӗ тупӑнсах тӑрать. Помидор ҫулҫисенчен хатӗрленӗ шӗвекпе сухана тин кӑна имлерӗм. Ҫеҫки саралма пуҫларӗ вӗт».

"На даче отдыхаю от души, радуюсь пению птиц, с соседями душу открываю, - говорит 91-летний ветеран. - Кто ищет, тому работа найдется. Только что настоем из помидорных листьев лук опрыскивал. Листья начали желтеть".

Ялти йӗркелӗх - ҫӗршыври тӑнӑҫлӑх // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed