Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тинкеререх пӑхрӑм та, ура айӗнче упа тирӗ выртнине ӑнланса илсен, те кӗвӗҫнине пула: «Эсӗ упа та тытнӑ-ҫке!» — тесе кӑшкӑрсах ятӑм.
Пӑшалсӑр эпӗ пӗр кунта виҫӗ упа тытрӑм // Георгий Орлов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 76-80 с.
Ҫамкине ал лаппипе ҫатлаттарчӗ те тарӑхнипе кӑшкӑрсах ячӗ:
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Пӗрре шутласан кулмалла, тепре кӑшкӑрсах йӗрес килчӗ.
Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.
— Эс сӑмахпа ан выля, Шигалей хан! — кӑшкӑрсах каларӗ вӑл.
13. Хусан княҫӗсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
Ҫав вӑхӑтра пӗр нукерӗ кӑшкӑрсах ячӗ:
Тумен сапаланать // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.
— Кашни пробиркӑрах така юнӗ тӑрӑлса ларнӑ — тӑватӑ хӗрес! — хӗпӗртенипе кӑшкӑрсах ячӗ Эльгеев.
Ӑслӑлӑх туртӑмӗ вӑрансан // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
Аслӑ ассистент, гистамин хыҫҫӑн ҫав тери вӑйлӑ реакци пуласса кӗтменскер, кӑшкӑрсах ячӗ:
Ӑслӑлӑх туртӑмӗ вӑрансан // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
Тек эп унпа пурӑнмастӑп, атте, — кӑшкӑрсах каларӗ Соня.
6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Вӑл кӑшкӑрсах ячӗ.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Эсир унта мӗнле лекнӗ! — кӑшкӑрсах ыйтрӗ тӗлӗннӗ почтальон, халӗ вӑл ку тӗслӗхре унран пулӑшу кӗтнине тинех ӑнкарать ахӑр.
XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Тӗлӗнсе каймалла! — кӑшкӑрсах ячӗҫ иккӗшӗ те пӗр саслӑн.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Эпӗ чӑнах та сывах мар! — кӑшкӑрсах ячӗ Джесси сӑнӗнчен унӑн чирне асӑрханӑшӑн кулянса; хӗрарӑм вара халатпа калпака ҫеҫ шута илнӗччӗ.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Акӑ мӗн иккен, эсӗ вилӗмрен ҫӑлӑнса юлнӑ эппин! — хумханнипе кӑшкӑрсах ячӗ те Ева Джессипе юнашар ларса ӑна аллинчен тытрӗ.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Мӗнле? — кӑшкӑрсах ячӗ те Ева хӗр тусӗ тӑнлӑн калаҫса юрланӑран ахӑлтатма пуҫларӗ.Как? — вскричала Ева, хохоча над рассудительным речитативом девушки.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— О Мори! — кӑшкӑрсах ячӗ вӑл аппӑшӗн чул аллине хӑй патнелле куҫарма ӑнтӑлса.— О, Мори! — воскликнула она, стараясь притянуть к себе каменную руку сестры.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Туна тӑватӑп: пачах та чухламастӑп! — кӑшкӑрсах ячӗ Синкрайт.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Юрать! — кӑшкӑрсах ячӗ Бутлер; эпӗ тӗшмӗртнӗ тӑрӑх вӑл — Гезӑн аслӑ пулӑшуҫи.— Хорошо! — вскричал Бутлер, бывший, как я угадал, старшим помощником Геза.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Унта! — аллипе хӑлаҫланса тата, ахӑртнех, хӑйне ӑнланма пуҫласа кӑшкӑрсах ячӗ Бекеко.— Там! — взмахивая рукой и, видно, приходя в себя, крикнул Бекеко.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Нимӗн те ӑнланмастӑп! — кӑшкӑрсах ячӗ Дрибб; Астис савӑнӑҫӗ ӑна чӗринчен ыраттармаллах чӗрмелерӗ.— Я ничего не понимаю! — вскричал Дрибб, которого радость Астиса болезненно резнула по сердцу.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Ҫав авӑкрах вӑл кӑсӑкланакан наҫилккеҫӗсен хушшине пытанчӗ, анчах ушкӑн патне Гент ҫывхарнине курсан хура ӳтлисен ункинчен вӗҫерӗнсе тухрӗ те шурӑ ӳтлӗ сунарҫӑ патне чупса пырса чӗр куҫҫисем ҫине лаплатрӗ, пуҫӗ ҫине Гент урине хурса кӑшкӑрсах ячӗ:
VIII. Цаупере чура // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.