Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӑларас (тĕпĕ: кӑлар) more information about the word form can be found here.
Хаҫат алӑ сулнипе ҫеҫ тухмасть-ҫке: ӑна кӑларас тесен штат кирлӗ, хучӗ кирлӗ тата ытти те.

Help to translate

Чӑваш чӗлхине аталантармалли программӑна пурнӑҫласшӑн мар? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6079.html

Мӗн те пулин шухӑшласа кӑларас ӗҫре сире ҫитекенни ҫук.

В изобретательности вам нет равных, так что действуйте!

39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Муниципаллӑ районсен вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсене поселенисене бюджетпа тивӗҫтернине шайлаштарма Чӑваш Республикин республика бюджетӗнчен уйӑракан дотацисене шутласа кӑларас тата парас енӗпе Чӑваш Республикин патшалӑх полномочийӗсене шанса панӑ чухне ҫак пунктӑн пӗрремӗш абзацӗнче кӑтартнӑ килӗшӳсене муниципаллӑ районӑн финанс органӗпе тата поселенисен вырӑнти администрацийӗсен пуҫлӑхӗсемпе (ӗҫ тӑвакан тата хушу паракан органсен ертӳҫисемпе) тӑваҫҫӗ.

В случае наделения органов местного самоуправления муниципальных районов государственными полномочиями Чувашской Республики по расчету и предоставлению дотаций бюджетам поселений из республиканского бюджета Чувашской Республики указанные в абзаце первом настоящего пункта соглашения заключаются финансовым органом муниципального района и главами местных администраций (руководителями исполнительно-распорядительных органов) поселений.

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

Ман ӗмӗрте миҫе вӑрҫӑ пулчӗ пулӗ, шутласа та кӑларас ҫук!

Help to translate

12. Килте // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Урасмет Сахвине карчӑк хырӑмӗнчи ҫӗлене кӑларас тейӗ.

Help to translate

22. Алран вӗҫерӗннӗ ҫӑрттан // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫак чаплӑ мӑрса, малтанхи ҫулсенче Магмет-Эмине те нумай усӑ кӳнӗскер, ун кашни утӑмне тӗрӗслесе тӑракан пулчӗ, юлашкинчен ӑна вырӑнтан кӑларас тесе пур ҫӗрте те ура хума тытӑнчӗ.

Help to translate

1. Хан керменӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫав тери кӳрентерчӗҫ-ҫке мана хамӑн вӗренекенсемех: революци пулса иртнӗ хыҫҫӑн ӗлӗкхинчен те ытларах хӗрсе ӗҫлес вырӑнне — юратнӑ ӗҫрен, халӑха ҫутта кӑларас ӗҫрен мана ирӗксӗр уйӑрчӗҫ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Е тата мухтавлӑ Двинскийпе, Слонова — драма артисчӗсене ӗмӗрлӗхех асран кӑларас ҫук…

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Ҫак корреспонденцие часрах куҫарса пар-ха, ҫитес номерте кӑларас

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Хаҫат кӑларас ӗҫ Ӗпхӳре чӑннипех майлашса пыратчӗ: чӑвашла тӗрӗс ҫырма тата вырӑсларан чӑвашла куҫарма пӗлекенсем ҫителӗклех тупӑннӑччӗ, хӗпӗртенӗччӗ пурте.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӑл халӗ — халӑха ҫутта кӑларас уйрӑмӑн пуҫлӑхӗ, Наркомнац ҫумӗнчи Чӑваш пайӗнче ӗҫлет.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Анчах юлашки ҫулсенче чӑваш ачисем Атӑл тӑрӑх сулӑ юхтарнӑ ҫӗрте, баржа ҫинче матросра пулнӑ чух, е хохолсем хушшинче ҫӗркӑмрӑк кӑларас ҫӗрте пурӑннӑ чух — урӑх халӑхсен йӑли ҫинчен чылай илтнӗ.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Эппин, эсир чӑнах та халӑхшӑн тӑрӑшатӑр, ҫутта кӑларас тетӗр, кӗнекесем саратӑр…

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

«Чӑвашсен ҫутта кӑларас ӗҫпе ӗҫлекенсен кружокӗ…»

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Геза тӑрӑ шыв ҫине кӑларас йӳтӗмпе эпир пӗр склада кайрӑмӑр, унта пӗлӗшӗм — калаҫнине итлемешкӗн — мана кантурти чаршав хыҫне лартрӗ.

Обдумав, как уличить Геза, мы отправились в один склад, где мой знакомый усадил меня за перегородку, сзади конторы, чтобы я слышал разговор.

XXVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ӑна председательтен кӑларас тесе ҫав тери хытӑ тӑчӗ.

Help to translate

IV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Анчах шӑпах хӑй патне ҫывхартас, хӑйӗн ҫынни тӑвас текен ҫамрӑк художник ӑна хирӗҫ тӑрасса, унтан та ытларах, Кактышева председательтен кӑларас ыйту тухсан, шӑпах Эверкки ӑна хирӗҫ хӗрӳллӗ сӑмах каласса асне те илмен, паллах, ватӑ тилӗ.

Help to translate

IV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Каярах словаре кӑларас ӗҫе ҫӗнӗрен 1928 ҫулта пуҫӑнаҫҫӗ.

Позже к выпуску словаря вновь приступили в 1928 году.

«Электронлӑ сӑмахсар» сайтӗнче — тулли Ашмарин словарӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31903.html

Вӗрентекенсем пурте кӑмӑлне парса, тӑрӑшса вӗрентет чӗҫ, ачасене ҫирӗп пӗлӳ тата пурнӑҫӑн тӗрӗс ҫулӗ ҫине кӑларас тесе ырми-канми ӗҫлетчӗҫ.

Help to translate

Аслӑ ҫул // Валери Туктар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 5 стр.

Сӑттана хӑй те кунтан аванрах шухӑшласа кӑларас ҫук!

Лучшей мести сам сатана не придумает!

Тавӑру // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7548.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed