Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

курӑнса (тĕпĕ: курӑн) more information about the word form can be found here.
Унта усал шуйттан курӑнса килтисене ан хӑраттӑр тесе.

Help to translate

Асӑну // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Малашне кунта курӑнса ҫӳреме сӗнмӗттӗм, — юнарӗ креслӑра сарӑлса ларнӑ майор, ҫулӗпе Подоприхинӑн ывӑлӗ пулма юрӑхлӑскер.

Help to translate

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Ан курӑнса ҫӳре унта урӑх.

Help to translate

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Шуралса пыракан ҫӳҫсемлӗ пуҫӗнче пуласлӑх варианчӗсем пӗринчен тепри тискертерех курӑнса шуса иртрӗҫ.

Help to translate

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Алӑк уҫӑлчӗ те Ҫитӑр мучи Савелов — ферма хуралҫи — курӑнса кайрӗ.

Help to translate

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ваҫиле тӳрленсе тӑчӗ, амӑшӗн пичӗ ҫинчи пӗркеленчӗксем ҫине, ҫитсӑ тутӑр айӗнчен курӑнса тӑракан шап-шурӑ ҫӳҫ пайӑркисем ҫине сӑнаса пӑхрӗ.

Help to translate

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Урхамах пуҫӗ вырӑнне ӑмӑрткайӑк пуҫӗ курӑнса кайрӗ.

Help to translate

Тимӗр тӗклӗ ӑмӑрткайӑк // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 46–56 с.

Палӑк аякранах мӑнаҫлӑн курӑнса ларать.

Help to translate

Ҫулҫӳрев мӑнаҫлӑх туйӑмне ҫуратрӗ // Кристина АЛЯХОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13451-c ... mne-curatr

Ӑна лайӑх тишкерсе тухсан, малашлӑх вӑрлӑхӗ те курӑнса кайӗ.

Help to translate

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

Ун чухне Квебек сӑрчӗсем кӑна шыв ҫийӗн курӑнса тӑнӑ.

Тогда были видны только холмы Квебека.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Унӑн куҫ умӗнче ванса пӗтнӗ ял ӳкерчӗкӗ курӑнса илчӗ, курӑнса илчӗ те мӗлке пек ҫухалчӗ.

Help to translate

Хӑрушӑ ӗҫ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Пуласлӑхра пӗтӗм тавралӑх вӗсене ҫӑтмах пек курӑнса тӑрать.

Help to translate

Ҫырмари ҫӑтмах // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Темле пӑхрӗ-пӑхрӗ те ун ҫине ача, йывӑҫ юман пекрех курӑнса кайрӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Вӑхӑт нумай иртрӗ-и, ҫав тӗмеске шартлаттарса ҫурӑлса кайнӑ сасӑ кӑларчӗ, татах ҫӗкленчӗ те ҫӗр айӗнчен асамат кӗперӗ евӗр темле ҫавра тӗм курӑнса кайрӗ.

Help to translate

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Хӑй куҫпа курман пулин те ачасем калани питӗ курӑнчӑклӑ курӑнса выртрӗ.

Help to translate

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫав самантрах ҫум ҫумлакан ачасен ушкӑнӗ патне ҫывхарса килекен биологи учителӗ курӑнса кайрӗ.

Help to translate

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Тыт мана, тыт, терӗҫ унӑн шуррӑн-шуррӑн курӑнса вӗлтӗртеттерсе пыракан шурӑ урисем.

Help to translate

Тӗлӗк // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ванюк умӗнче тӑракан лутра кӑна йывӑҫ тем самантра ялтӑрса илчӗ те куҫа ҫулҫӑсем хушшине пытаннӑ улмасем курӑнса кайрӗҫ.

Help to translate

Тӗлӗк // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Карта ҫине пӑхсан, ҫакӑ курӑнса тӑрать: ССР Союзӗ вӑл — тӳрем ҫӗршыв; унта айлӑм тӳремлӗхсем, ҫӳллӗ тӳремлӗхсем сарӑлса выртаҫҫӗ.

По карте видно, что СССР — равнинная страна, страна низменных и возвышенных равнин.

Ҫӗр ҫийӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

«Европа — Азия» тесе ҫырнӑ чул юпа вӗлт курӑнса юлчӗ.

Мелькнул каменный столб с надписью: Европа — Азия.

Урал тӑвӗсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed