Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

курни (тĕпĕ: курна) more information about the word form can be found here.
Вӑл ытла вӑрҫмарӗ, хӑй мӗн курни ҫинчен каласа кӑтартнӑ май унӑн вӑрҫма вӑхӑчӗ те пулмарӗ темелле, анчах ҫынсем унтан унчченхи пек кулӑшла сӑмахсем те илтеймерӗҫ.

Help to translate

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

2. Явап тыттармалли мерӑпа усӑ курни ҫинчен тунӑ йышӑнӑвӑн копине депутата, вырӑнти хӑй тытӑмлӑхӑн суйланӑ органӗн членне, вырӑнти хӑй тытӑмлӑхӑн должноҫа суйланӑ ҫыннине алӑ пустарса алӑран параҫҫӗ е тата тивӗҫлӗ йышӑнӑва тунӑ кунран пуҫласа пилӗк ӗҫ кунӗ хушшинче ярса параҫҫӗ.

2. Копия решения о применении меры ответственности вручается депутату, члену выборного органа местного самоуправления, выборному должностному лицу местного самоуправления под роспись либо направляется в течение пяти рабочих дней со дня принятия соответствующего решения.

Чӑваш Республикин «Муниципалитет должноҫне, вырӑнти администраци пуҫлӑхӗн должноҫне контрактпа йышӑнма шутлакан граждансем тата ҫав должноҫсене йышӑнакан ҫынсем хӑйсен тупӑшӗсем, тӑкакӗсем, пурлӑхӗ тата пурлӑх евӗр обязательствисем ҫинчен калакан сведенисене тӑратасси тата ҫав сведенисем чӑн тата тулли пулнине тӗрӗслесси ҫинчен» Саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 80 от 19.11.2019

Ваттисем ӑна темиҫе ҫамрӑка нухай эшкерӗсен аллинче курни ҫинчен, вӗсене ҫыхса пӑрахса тыткӑна илсе кайни ҫинчен каласа кӑтартрӗҫ.

Help to translate

15. Инкек ҫине синкек // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Темле илемлӗ хӗрарӑма курни те сиплеме пултараймасть ку сурана.

Help to translate

7. Ҫӗнӗ хуҫа // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

«Социаллӑ контракт мелӗпе усӑ курни сахал тупӑшлӑ ҫемьесене ӗҫпе тивӗҫтерме, вӗсен социаллӑ яваплӑхне ӳстерме, укҫа-тенкӗ лару-тӑрӑвне, пурнӑҫ пахалӑхне лайӑхлатма май парать», — ҫапла вӗҫлерӗ хӑйӗн сӑмахне Татьяна Геннадьевна.

Help to translate

Социаллӑ контракт йывӑрлӑхран тухма май парать // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9097-sotsial ... -maj-parat

Чи асра юлнӑ самант - Тутарстан Республикин тӗп хулине кайса курни.

Help to translate

Кӳршӗ регионта - хӑнара // Юлиана БОГАТЕЕВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10974 ... ta-kh-nara

Кӗсье тӗпӗсем яка пулнӑран тӗкӗрҫӗсем нимех те илсе ҫиеймерӗҫ, паллах, анчах вӗсене куҫпа курни те тутанса пӑхнӑ пекех туйӑнчӗ.

Help to translate

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Диод ламписемпе усӑ курни, вӗсене кирлӗ вӑхӑтра ҫутса сӳнтерни тата усӑ курнӑ электроэнергие счетчик шутлани укҫа-тенке икӗ хутчен перекетлеме май панӑ.

Help to translate

Урамсемпе парксем ҫуталччӑр каҫсерен – шикленмӗ чун утсассӑн та пӗччен // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d1%83%d1% ... %b5%d0%bd/

Ӑсчахсен шухӑшӗпе, чир вӑхӑтӗнче пылпа усӑ курни антибиотиксем йышӑнассинчен хӑтарма пултарать, хӑш-пӗр чухне организм вӗсене хӑнӑхать те вӗсем вара пулӑшма пӑрахаҫҫӗ.

По мнению ученых, употребление меда во время болезни может снизить необходимость приема антибиотиков, к которым в организме вырабатывается привыкание.

Ӑсчахсем пыл сурансене хӑвӑртрах тӳрленме пулӑшнине асӑрханӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32981.html

Пурӑнма юрӑхлӑ вырӑнсем чакни, браконьерсем алхасни, шыв-шурсене пӗвелени, ҫавӑн пекех пулӑ тытмалли хатӗр-хӗтӗрпе усӑ курни шӑван-ҫӳренсемшӗн питех те вӑйлӑ сиен кӳнӗ иккен.

Пресмыкающиеся оказались весьма уязвимы перед процессами сокращения благоприятных для обитания территорий, браконьерством, запруживанием проточных водоемов, а также рыболовными снастями.

100 ҫултан крокодилсем вилсе пӗтес хӑрушлӑх пур // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32706.html

Ҫывӑх ҫынсемпе хутшӑнни те, аякри тӑвансене кайса курни те усӑллӑ пулӗ.

Также полезно будет общаться с близкими людьми, навещать дальних родственников.

15-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Чи кирли – унпа тӗрӗс усӑ курни.

Главное - направить ее в правильное русло.

11-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗҫре ҫӗнӗ шухӑшсемпе усӑ курни пысӑк кӑтартусем тума май парӗ.

Использование новых идей и технологий в работе позволят вам добиться важных результатов.

8-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

17) кандидат хӑйӗн должноҫри е службӑри ӗҫ вырӑнӗн витӗмӗпе темиҫе хут усӑ курни;

17) неоднократное использование кандидатом преимуществ своего должностного или служебного положения;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

15) кандидат хӑйӗн суйлав кампанине укҫа-тенкӗпе тивӗҫтернӗ чухне суйлав фончӗн укҫи-тенкин мӗн пур тӑкакӗсен чи ҫӳлти виҫине ҫак Саккунпа палӑртнӑ 5 процентран ирттерсе усӑ курни;

15) превышение кандидатом при финансировании своей избиратель-ной кампании более чем на 5 процентов установленного настоящим Законом предельного размера расходования средств избирательного фонда;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

14) хӑйӗн суйлав кампанине укҫа-тенкӗпе тивӗҫтернӗ чухне кандидат хӑйӗн суйлав фондӗнчи укҫа-тенкӗсӗр пуҫне суйлав фончӗн укҫа-тенкин мӗн пур тӑкакӗсен чи ҫӳлти виҫине ҫак Саккунпа палӑртнӑ 5 процентран ирттерсе ытти укҫа-тенкӗпе усӑ курни;

14) использование кандидатом при финансировании своей избирательной кампании помимо средств собственного избирательного фонда иных денежных средств, составляющих более 5 процентов от установленного настоящим Законом предельного размера расходования средств избирательного фонда;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

Пахалӑхлӑ соуссемпе тата техӗмлӗхпе усӑ курни — апат тутипе унӑн усӑлӑхне лайӑхлатать.

Использование качественных соусов и приправ - улучшает вкус блюд и увеличивает их полезность.

Соуссемпе техӗмлӗхсем — апатсен тутине вӑйлатаҫҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://ru.chuvash.org/blogs/comments/6048.html

Участокри врачӑн ӗҫне лайӑх пӗлни, хӑй те ун вырӑнӗнче ӗҫлесе курни П. Н. Осипова ҫакна тӗрӗс ҫырма пулӑшнӑ та.

Help to translate

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Вӑрманта, никам та ҫук ҫӗрте, ҫак паллакан япаласене курни темле тахҫанхи тӑвансене тӗл пулнӑ евӗр туйӑнать.

Help to translate

16. Вӑрманти тӗлпулу // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Пирӗншӗн пулсан килсе курни теме тӑрать.

Help to translate

3. Вырас саламачӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed