Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

курма (тĕпĕ: кур) more information about the word form can be found here.
Малашне тӗш тырӑ культурисен тата нумай ҫул ӳсекен курӑксен вӑрлӑхӗсене туса илессипе тата сутассипе ятарласа ӗҫлеме хатӗрленекен ял хуҫалӑх предприятийӗнче тӗрлӗрен институтсемпе ҫирӗп ҫыхӑну йӗркелесе черетлӗ ҫур акире усӑ курма 80 тонна ытла супер элита тата элита вӑрлӑхсем туяннӑ.

Help to translate

Ака ӗҫӗн пуҫламӑшӗ ӑнӑҫлӑ // Светлана АНАТОЛЬЕВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/04/2 ... ac%d0%bba/

«Вӑрҫса-хӗнесе ачасене ним тума та хӑнӑхтарас ҫук. Ачасемпе юнашар ларса чунна уҫса час-часах калаҫмалла, аслисен сӑмахне итлеме, вӑхӑтпа тӗрӗс усӑ курма вӗрентмелле. Ун пек чухне вӗсем выляма та, телевизор курма та, урокӗсене хатӗрленме те, аслисене пулӑшма та ӗлкӗреҫҫӗ», — аса илет халӗ Римма Аркадьевна.

Help to translate

10 ача амӑшӗ // Зоя СТЕПАНОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/0 ... ca%d1%88e/

Унпа килӗшӳллӗн оборудованисем ҫӗнелсех пыраҫҫӗ: вӗсем кардиологи, онкологи енӗпе пациентсене сиплессинче ҫӗнӗ ҫул-йӗрсемпе усӑ курма май параҫҫӗ.

Help to translate

Курмалӑх пур, тунӑ ӗҫ те — куҫ умӗнче // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/0 ... %87%d0%b5/

Майӑн 6-мӗшӗнче Улатӑр хулипе округӗ ҫинчен каласа паракан экспозицине ҫитсе курма пулать.

Help to translate

Хӑнасене кӗтеҫҫӗ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/05/07/%d1%85%d3%9 ... %ab%d3%97/

Апла пулин те хуҫалӑхсем кашни уяр кунпа туллин усӑ курма тӑрӑшаҫҫӗ.

Help to translate

Хирсенче ӗҫсем малалла пыраҫҫӗ // Минзаит Зайнуллин. http://kasalen.ru/2024/05/07/%d1%85%d0%b ... b%d3%97-2/

Кольпоскоп специалистсене ир пулакан тапхӑрта чире курма май пани те пӗлтерӗшлӗ, мӗншӗн тесен вӑл ӳкерчӗке 10-40 хут пысӑклатать, пахалӑхне нимӗн чухлӗ те ҫухатмасть.

Help to translate

Краснокама районӗнчи ял поликлиникинче нацпроект енӗпе ҫӗнӗ кольпоскоп илнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... ln-3755482

Ку вӑл хула ҫыннисене сывлӑхшӑн тӑрӑшни ҫинчен пӗлтерекен пӗлтерӗшлӗ информаци хулари кирек хӑш вырӑнта та тенӗ пекех усӑ курма пултарнине, халӑхӑн сывӑ йӑлисене йӗркелеме тата пурнӑҫ пахалӑхне ӳстерме лайӑх майсем туса панине пӗлтерет.

Help to translate

Пушкӑртстанра сывӑ пурнӑҫ йӗрки ҫинчен халӗ автобусра та пӗлме пулать // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... at-3756695

Пишпӳлекри тӗп библиотека вулакансене «Вӑрҫӑ ҫинчен кӗнекесем вулатпӑр» курава курма сӗнет.

Help to translate

Пишпӳлекри тӗп библиотека Аслӑ Отечественнӑй вӑрҫӑ ҫинчен ҫырнӑ кӗнекесен куравне йӗркеленӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... en-3757125

Рассказово хулин гербне, Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗ ҫумӗнчи Геральдика канашӗ 2006 ҫулхи ҫӗртмен 28-мӗшӗнче ҫирӗплетнӗ муниципалитетсен официаллӑ символӗсене хатӗрлес тата усӑ курас тӗлӗшпе сӗннӗ меслетсемпе (2-мӗш пай, VIII сыпӑк, 45-46 п.п. ) килӗшӳллӗн, палӑртнӑ тӗслӗхсемпе усӑ курса статус кӑшӑлӗпе те усӑ курма май пур.

Герб города Рассказово в соответствии с Методическими рекомендациями по разработке и использованию официальных символов муниципальных образований (Раздел 2, Глава VIII, п.п. 45-46), утверждёнными Геральдическим советом при Президенте Российской Федерации 28.06.2006 года может воспроизводиться со статусной короной установленного образца.

Рассказово гербӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D ... 0%B1%D3%97

2003 ҫулхи пушӑн 27-мӗшӗнчи Тамбов облаҫӗн «Тамбов облаҫӗн гербӗ ҫинчен» N 108-З саккунӑн 4-мӗш статйипе килӗшӳллӗн Рассказово хулин гербне ирӗклӗ пайпа та — Рассказово гербӗн ҫӳлти кӗтесӗ ҫумӗнче Тамбов облаҫӗн гербӗнчен илнӗ фигурӑсемлӗ тӑват кӗтеслӗхпе — усӑ курма юрать.

Герб города Рассказово в соответствии со статьёй 4 Закона Тамбовской области от 27 марта 2003 г. N 108-З «О гербе Тамбовской области» может воспроизводится с вольной частью — четырёхугольником, примыкающим к верхнему правому углу герба города Рассказово с воспроизведёнными в нем фигурами из герба Тамбовской области.

Рассказово гербӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D ... 0%B1%D3%97

6 ҫул тултарман ачана воспитани паракан ҫемьесем ҫӑмӑллӑхлӑ кредитпа, 6 процентлипе, усӑ курма пултараҫҫӗ.

Help to translate

Владимир ПУТИН: Нумай ачаллӑ пысӑк ҫемье паянхи обществӑра пурнӑҫ норми пулмалла // Хыпар. http://hypar.ru/cv/news/vladimir-putin-n ... i-pulmalla

Тин кӑна ҫуралнӑ ачасене илес пулсан, хӑш-пӗр органсем хӗрачасен иртерех аталанса ҫитнине курма пулать.

Help to translate

Асран кайми ӳпле — пуйӑсри купе… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Унччен хӑйӑлти саслӑн тиклетсе шакканӑ сехетӗн чӑкӑр-чӑкӑр куккукӗ, Ваҫук таврӑннине курма васканӑн, таҫтан шалтан, хӑйӗн йӑвинчен вӗҫсе тухрӗ те хавассӑн: «Кук-кук! Кук-кук!» — тесе саламларӗ.

Help to translate

11 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Ҫапла, Аркадий Давыдович суйнине те курма тӳр килчӗ ун интернатра.

Help to translate

6 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Туйӑнать ҫеҫ мар, чӑнахах та ҫапла, мӗншӗн тесен леш хуҫкаланчӑксем, тем те аппаланнӑ хыҫҫӑн тарӑхса, кайӑк чӗвӗлтетӗвне те илтсе юлаймаҫҫӗ; ҫынран мӑшкӑллаканӑн хӗвел епле ыррӑн кулнине пӑхса рехет курма та вӑхӑчӗ ҫук.

Help to translate

4 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Радиацине курма та, шӑршпа туйма та ҫук.

Help to translate

Кашни тапхӑртах паттӑрсем пур // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2024/04/26/%d0%ba%d0%b ... %83%d1%80/

Финсем патӗнче упранса юлнӑ ҫи-пуҫпа эреш-капӑрсем чӑваш тумӗн XIX ӗмӗрти аталанӑвне туллинрех курма май параҫҫӗ.

Help to translate

Ют ҫӗршыв музейӗсенчи чӑваш тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Хула культури чӑваш костюмӗн урӑх пайӗсемпе усӑ курма тӑрӑшать.

Help to translate

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Тепӗр енчен, хулара пурӑнакан ҫын чӑваш тӗнчине, тӑван культурӑна, халӑх тумне анлӑрах курма хӑнӑхать.

Help to translate

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ҫакӑ вара тӗрлӗ вӑйсене пӗрле пуҫтарма, хальхи капӑр тумсене туллирех те ӗлккенрех хайлама, ахах-мерчен таврашӗпе ӑнӑҫлӑ усӑ курма пулӑшать.

Help to translate

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed