Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

курать (тĕпĕ: кур) more information about the word form can be found here.
«Ачалӑхӑм вӑрҫӑн йывӑр ҫулӗсенче иртрӗ, тӑраниччен ҫисе те кураймарӑмӑр. Ҫӑва тухсан вӗлтӗрен яшки нумай ҫинӗ, ҫавӑнпа нумай пурӑнтӑм пуль, — куҫҫульпе аса илет иртнӗ йывӑр вӑхӑта ветеран — хӑлхам илтет, куҫӑм курать, пурӑнасчӗ-ха».

Help to translate

Вӑрӑм ӗмӗрлисене саламларӗҫ // Александр Иванов. http://kasalen.ru/2024/04/23/%d0%b2%d3%9 ... %97%d2%ab/

Ҫитӑрсен умӗнчи тӑвайккинчен хӑпарса уҫӑ вырӑна тухсан, умра Ултутти инке кӗҫӗн хӗрне, Мариҫ ятлӑскерне, ҫавӑтса пынине курать.

Help to translate

Виҫҫӗмӗш сыпӑн // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Унӑн тӗп залне кӗнӗ чухне килен-каян чи малтан зал варрипе сиктерсе пынӑ пек вырнаҫтарнӑ юланут рыцарьсен ушкӑнне курать.

При входе в его главный зал посетитель прежде всего видит кавалькаду конных рыцарей, как бы скачущих в центре зала.

Метрополитен музейӗ (Нью-Йорк) // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%B5%D ... %80%D0%BA)

Халь унпа инженер Парижри мрамортан тунӑ Монтара керменӗн шалти стенисене тӗрлесе илемлетнӗ ҫӗрте усӑ курать».

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Шупашкарта ӑна лайӑх пӗлеҫҫӗ, вӑл ӑста врач шутланать, шӑмӑ хуҫӑлнисене операци тунӑ чух вӑл хӑй шутласа тупнӑ ҫӗнӗ меслетсемпе те усӑ курать.

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Окопсенче, землянкӑсенче те сайра хутра тӗлӗрнӗ вӑхӑтра тӗлӗкре Шурӑна курать пулӗ?»

Help to translate

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

2008 ҫулхи пуш уйӑхӗн 30-мӗшӗ: пӗр вӑхӑтрах тенӗ пек Потсдамра романа тӗпе хурса хатӗрленӗ спектакль тухать, Тӗнче тетелӗнче вара вырӑсла куҫарӑвӑн электронлӑ версийӗ кун ҫути курать.

30 марта 2008 года: практически одновременно в Потсдаме выходит спектакль по мотивам романа, а в интернете появляется электронная версия русского перевода.

«Шуйттан сӑввисем» // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A8%D1%83%D ... 0%B5%D0%BC

Хусанкай «Тилли юррисенче» чӑваш чӗлхин шкул грамматикинче тӗл пулсах кайман формисемпе те ӑста усӑ курать (тӗслӗх: чӑрманмасса, сӑрхӑнмасса).

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Урампа утса пыруҫӑн вӑл кӑвак куҫлӑ тухъя пуҫа курать, кӑвак куҫ кӑчӑк туртса чӗнсе илет.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Правительствӑпа кӗрешме маоистсем террористла меслетсемпе усӑ кураҫҫӗ, ҫавна май вӗсене полици те, ахаль халӑх та час-часах хур курать.

Для борьбы с правительством маоисты используют террористические методы, в результате чего часто страдает как полиция, так и мирное население.

Чхаттисгарх // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D1% ... 1%80%D1%85

— Куҫу курать пулсан, хӑв пӑхсам!

Help to translate

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Ик-виҫ утӑмрине чиперех курать вӑл халь.

Help to translate

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Тепӗр эрнерен вӑл госпитальте юлташне курать.

Help to translate

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Куҫӗ курать те, шӑлӗ витмест ҫав!

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫынсем вутӑсӑр аптӑраҫҫӗ. Сахал-им вутӑ вӑрманта? — шӑппӑнрах мӑкӑртатнӑ амӑшӗ. — Вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче кам курать?

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ура ҫине тӑрать те вӑл чиркӳ ҫывӑхӗнче яланах хӗрарӑмсем пуҫтарӑнса тӑнине курать.

Help to translate

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Куҫӗ витӗрех мар ҫав унӑн — ҫывӑхрине курать, аякрине уйӑрса илеймест.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Хӗрачана йӑтӑттӑм та ӑҫталла куҫ курать ҫавӑнталла тухса кайӑттӑм.

Help to translate

XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Сан чунунта темле йӑрӑс пуррине, эс ӑна пытарма хӑтланнине ҫӳлти аттемӗр витӗрех курать.

Help to translate

XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Турӑ пурне те курать, пурне те хӑйне тивӗҫҫине парӗ.

Help to translate

XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed