Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каччисене (тĕпĕ: каччӑ) more information about the word form can be found here.
Анчах вӗсен хӑйсен каччисене е упӑшкисене хӑйсем мӗн шухӑшлани ҫинчен калама юрамасть; вӗсем пӗлеҫҫӗ: ун пек калас пулсан, арҫынсем, эсӗ ирсӗр хӗрарӑм, тесе шутлама пултараҫҫӗ.

Только им нельзя сказать своим женихам или мужьям того, что они думают; они знают, что за это про них подумают: ты безнравственная.

XVIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Ун чухне ҫамрӑксем ирех ҫемье ҫавӑрасси те, хӗрсем ют ҫӗршыв каччисене тухасси те, еркӗнлӗх ыйтӑвӗ те татӑлӗччӗ.

Только тогда разрешится вопрос и раннего брака, и замужества девушек за иностранных парней, и любовничества.

Казах хӗрӗсем ют ҫӗршыв каччисемпе ҫемье ҫавӑраҫҫӗ // Чӑваш хӗрарӑмӗ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Ытти ҫӗрти пекех июнӗн 27-мӗшӗнче Кӳкеҫре те Ҫамрӑксен кунне паллӑ турӗҫ, уяв пӗтӗм район хӗрӗсемпе каччисене «Улӑп» физкультурӑпа спорт центрӗ умне пухрӗ.

Help to translate

Ҫамрӑклӑхран хакли ҫук // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Йывӑр ыйтусене хускатнисӗр пуҫне чӑваш каччисене парнесемпе, ӑшӑ сӑмахсемпе хавхалантарма тӑрӑшать.

Кроме решения трудных вопросов чувашских парней вдохновляла добрыми словами, подарками.

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Яланах унта ҫар тивӗҫӗсене пурнӑҫлакан чӑваш каччисене, вӗсен ҫемйисене хавхалантарассине, пулӑшассине тӗпе хунӑ.

Help to translate

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Хусанти сборта Чӑваш патшалӑх университетӗнче вӗренекен чӑваш каччисене ҫӑмӑллӑнах уйӑрса илме пулатчӗ.

Во время сборов в Казане легко можно было отличить юношей с Чувашского государственного университета.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

35. Вӗсен каччисене вӑрҫӑра вӗлерӗҫ, вӗсен упӑшкисем выҫӑпа вилсе пӗтӗҫ.

35. Женихов их убьют на войне, и мужья их погибнут от голода.

3 Езд 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Патӑрьел тата Шӑмӑршӑ каччисене ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем пулма хатӗрлет.

Парней из Батырево и Шемурши готовит в защитники страны.

Тивĕçлипе мухтанатăп // А. АНИСИМОВ. «Авангард», 2016, пуш, 4

Чи малтанах ашшӗ ҫинчен каласа кӑтартрӗ Ӗҫ ветеранӗ: «Аттене 1942 ҫулхи март уйӑхӗнче ҫара илсе кайрӗҫ. Малтанах вӗсене Канашра ҫар ӗҫӗсене вӗрентнӗ. Унтан чӑваш каччисене пуйӑс ҫине лартса вӑрҫа илсе кайнӑ. Смоленск облаҫӗнче пуйӑса фашистсен самолечӗсем тапӑннӑ, бомбӑсем пӑрахнӑ. Пӗр чӑваш каччи те чӗрӗ юлайман», – терӗ хурлӑхлӑн.

Help to translate

Салтаксем йĕрсĕр çухалмаççĕ // НИКОЛАЙ СМИРНОВ. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed