Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

калаҫу the word is in our database.
калаҫу (тĕпĕ: калаҫу) more information about the word form can be found here.
Калаҫу урӑх ҫыхӑнман.

Help to translate

1 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Калаҫу часах ҫыхӑнмарӗ.

Help to translate

Ҫиччӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ҫакӑн пек калаҫу илтрӗм эпӗ Мускавран килнӗ чухне.

Help to translate

Пиллӗкмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

…Ҫак калаҫу вӑхӑтӗнче чаплӑ американец вилтӑприйӗ ҫине ҫаплах чечек ҫыххисем купаланчӗҫ.

Help to translate

Тӑваттӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ҫул ҫинче паллашу та, калаҫу та часах ҫыхӑнать.

Help to translate

Пӗрремӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Светланӑпа суд работникӗ хушшинчи калаҫу вӑрӑма пымарӗ.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Эсӗ ман пата ывӑла илсе килмесӗр пирӗн хушӑмӑрта нимӗнле калаҫу та пулма пултараймасть.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Калаҫу нумая пычӗ.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Ҫавӑнпа пирӗн калаҫу вӗҫленчӗ.

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Тем пулчӗ-и тен пире: ҫул ҫинче питех те калаҫма пӗлеймерӗмӗр, клуб умне ҫитсен те калаҫу ҫыхӑнмарӗ.

Help to translate

I // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Сӑмахран, самай тиркевлӗ шухӑшлӑ статьясенчен пӗринче анонимлӑ ҫӑлкуҫсемпе ытла та нумай усӑ курнине палӑртнӑ, вӗсен тӗрӗслӗхне ҫӗнӗрен ниепле те тӗрӗслеме май ҫук, статьяра имӗш вӑрӑм цитатӑсемпе усӑ курнӑ, калаҫу стильпе тата пӗлтерӗшӗпе вӗсем имӗш «тюленьсем» усӑ кураканнисемпе (вӗсене цитатӑланӑ тесе палӑртнӑ пулнӑ) пӗр килмеҫҫӗ, Пакистанпа АПШ хутшӑнӑвӗсем операци ирттернӗ вӑхӑтра йывӑр пулнӑ, ҫапла май вара икӗ патшалӑх пӗр-пӗринпе калаҫса татӑлма пултарасси, имӗш, вӑл вӑхӑтра питӗ иккӗленӳллӗ пулнӑ.

В частности, в одной из критически настроенных статей обращалось внимание на злоупотребления в использовании анонимных источников в статье, достоверность которых не может быть перепроверена, длинные цитаты, по стилю и смыслу речи не соответствующие «тюленям», представителю которых они якобы принадлежали, а также кризис в отношениях Пакистана и США во время проведения операции, который делал невозможным сговор спецслужб двух стран, на котором настаивал Херш.

Сеймур Херш // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B5%D ... 1%80%D1%88

Пушкӑртстанран килнӗ малтанхи кунах предпринимательсем МАЗпа МТЗ площадкисенче, «Белкоммунмаш», «Ждановичи Агрономбиначӗ», «Мапид» строительство компанийӗсенче тухса ҫӳремелли 100 калаҫу йӗркеленӗ.

В первый же день визита предприниматели из Башкортостана провели порядка 100 выездных переговоров на площадках МАЗ и МТЗ, «Белкоммунмаша», «Агрокомбината Ждановичи», строительной компании «Мапид».

Пушкӑрт тата Беларуҫ предпринимателӗсем 500 тӗлпулу ирттернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... rn-3641344

ЧР Пуҫлӑхӗ Олег Николаев тунтикун ӗҫ тӑвакан влаҫ органӗсен тата муниципалитетсен ертӳҫисемпе ирттернӗ канашлура республикӑн адреслӑ инвестици программи тавра тӗплӗ калаҫу пулчӗ.

Help to translate

Шкулсенчи ӗҫсем графикран юларах пыраҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/shkulsenchi-ecse ... ah-pyracce

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗпе Олег Николаевпа «Россети Волга» ПАО генеральнӑй директорӗ Александр Гаврилов актуаллӑ ыйтӑва уҫӑ калаҫу вӑхӑтӗнче сӳтсе явнӑ.

Help to translate

«Россети Волга» ПАО Чӑваш Енри электросеть активӗсене консолидацилес ӗҫе хутшӑнма хатӗр // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/06/ross ... tj-aktives

Кун пирки Чӑваш Республикин Тӗрӗслевпе шутлав палатин председателӗпе Светлана Аристовӑпа Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев ӗҫлӗ калаҫу ирттернӗ вӑхӑтра паллӑ пулнӑ.

Help to translate

Бюджета пурнӑҫлассипе ҫыхӑннӑ йӗрке пӑснӑ тӗслӗхсен шучӗ самай чакнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/07/byud ... sna-tesleh

Паллах, «ни… ни… ни» тенисем, чӑвашсен калаҫу чӗлхинче пур пулин те, пирӗн шутпа, Тиллишӗн характерлӑ пулма пултараймаҫҫӗ.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Спорт вӑл ӑс-хакӑл тӗнчине пуянланса, кӑмӑл-туйӑма ҫирӗплетме витӗм кӳнине палӑртнӑ республика Пуҫлӑхӗ ачасемпе уҫӑ калаҫу ирттернӗ май.

Help to translate

«Паттӑрлӑх» урокӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ хӑюлӑх, тивӗҫ тата чыс ҫинчен каласа кӑтартнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/26/patt ... -en-puclah

Ятарлӑ ҫар операцине хутшӑннӑ хастарпа, Европа шайӗнче ирттернӗ самбо спорчӗн ӑмӑртӑвӗн ҫӗнтерӳҫипе Олег Ивановпа пӗрле Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Каҫал енри 1-мӗш шкулта ӑс пухакансемпе тӗл пулӑ, вӗсемпе уҫӑ калаҫу ирттернӗ, «паттӑрлӑх» сӑмахӑн ӑнлавне, унӑн пӗлтерӗшӗ паянхи пурнӑҫ таппинче пысӑк вырӑн йышӑнни пирки сӳтсе явнӑ.

Help to translate

«Паттӑрлӑх» урокӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ хӑюлӑх, тивӗҫ тата чыс ҫинчен каласа кӑтартнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/26/patt ... -en-puclah

Кун пек ырӑ хыпарсене «ЭЛАРА» АО Генеральнӑй директорӗ Андрей Углов Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗпе Олег Николаевпа ирттернӗ уҫӑ калаҫу вӑхӑтӗнче пӗлтернӗ.

Help to translate

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев «ЭЛАРА» АО Генеральнӑй директорӗпе Андрей Угловпа ӗҫлӗ тӗлпулу ирттернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/27/chav ... v-elara-ao

Бригадир Тинӑна лӑплантарчӗ те практикантсемпе хаваслӑ калаҫу пуҫарчӗ: Артека кайма кама уйӑрмалла?

Help to translate

6 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed