Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

калас (тĕпĕ: кала) more information about the word form can be found here.
Редакторӗ вӑл пирӗн, епле калас, айӑплӑ ҫынна та айӑплама васкакан марччӗ-ха.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Лӑпкӑ, ырӑ сунса ҫырнӑран ҫапла туйӑнать, ҫапла калас килет.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Анюк мана каллех айӑкран тӗртет те каллех ыйтать (йӑли ҫапла пулас унӑн — сӑмах калас умӗн кӑлт! тӗртес йӑли пур, ахӑртнех):

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

— Тивӗҫлӗ пулсан, чӗрене ыраттарса тӑраканни пур пулсан, ма калас мар, ма пытарас?

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Кун пеккине, епле калас, чӗре йышӑнасшӑнах мар пек.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Пичче ҫинчен татах калас тесе аса илтӗм.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Чӗрӗллех ан ҫунтар хӑвна тамӑкра!» — тесе калас килчӗ манӑн ӑна.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ҫак слета хутшӑннӑ кашни ҫамрӑка тав сӑмахӗ калас килет.

Help to translate

Пуласлӑх — ҫамрӑксенче // Марина ВАСТУЛОВА. http://елчекен.рф/2023/06/02/%d0%bf%d1%8 ... %87%d0%b5/

Ҫак вӑхӑтра ҫак ачасен хӑрушсӑрлӑхӗ пирки ятарлӑ форума та пухӑнса калаҫатпӑр, анчах та, калас пулать, ҫак ӗҫе эпир кашни кун питӗ тарӑннӑн тӗпчесе, тӗрлӗ енлӗ туса пыратпӑр, ҫавӑнпа та пирӗн ӗҫ пӗр кунпа нихӑҫан та чарӑнман та, чарӑнмасть те, чарӑнма пултараймасть те.

Help to translate

«Хӑрушсӑр ачалӑх» форум иртрӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=pEO-bYvzI5Q

Ҫавӑн пекех Ҫӗнӗ Мӑратри Валентинӑпа Сергей Филипповсене те чӑн-чӑн патриотсем тесе калас килет.

Help to translate

Пур – пӗрле, ҫук – ҫурмалла // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d0%bf%d1%8 ... %bb%d0%b0/

«Ответле» пирки калас пулсан — ара, юлтӑрин!

Help to translate

Округа чӑвашлатмалла-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6313.html

Чӑн та, вӑл е ку термина хамӑн чӗлхепех калас килет.

Help to translate

Округа чӑвашлатмалла-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6313.html

Ну, мӗнле калас, ун пекки тӗнчере иккӗ ӗнтӗ.

Ну, как неповторимый, их же два таких на свете.

Биркӑсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/594

Кунта ӗнтӗ вӑрлӑх пирки калас пулсан, паянхи кун пирӗн вӑрлӑх ҫителӗклӗ.

Help to translate

Ҫураки алӑкран шаккать // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60495

Ҫул урлӑ каҫакансене ман питӗ асӑрхаттарса калас килет.

Help to translate

Саккуна пӑсмалла мар // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60498

«Ҫынсене калас килет, кам килте выльӑх-чӗрлӗх усрать, кайӑк-кӗшӗк усрать, интернетра илмелле мар, илмелле пасарсенче.

Help to translate

Грипп ан сарӑлтӑр тесен… // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61153

Пирӗн территорин пӗр пайне ҫапах та нимӗҫсен фашистла войскисем тытса илни ҫинчен калас пулсан, ӑна вара пуринчен малтан ҫакӑнпа ӑнлантарса памалла: фашистла Германин ССР Союзне хирӗҫ пыракан вӑрҫи нимӗҫ войскисемшӗн лайӑх условисенче тата совет войскисемшӗн лайӑх мар условисенче пуҫланчӗ.

Что касается того, что часть нашей территории оказалась все же захваченной немецко-фашистскими войсками, то это объясняется главным образом тем, что война фашистской Германии против СССР началась при выгодных условиях для немецких войск и невыгодных – для советских войск.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Гитлерӑн хальхи нимӗҫ-фашистла ҫарӗ ҫинчен те ҫавнах калас пулать.

То же самое нужно сказать о нынешней немецко-фашистской армии Гитлера.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

«Паянхи куна калас пулсан, пирӗн пӗтӗмпех мӗн кирли ҫителӗклӗ.

Help to translate

«2020 ҫултанпа эпир управлени тытӑмне улӑштартӑмӑр – ҫынсемпе тата та тачӑрах ӗҫлеме пуҫларӑмӑр», – тесе палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/04/2020 ... shtartamar

Хӑй мӗн пӗлнине калас килменни сисӗнчӗ унӑн, анчах ҫавна пытарма май тупаймарӗ.

Help to translate

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed