Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кайиччен (тĕпĕ: кай) more information about the word form can be found here.
Камшӑн сӳлтен кайиччен «чӑмланмалла», ал-урана суртарса муритленмелле халӗ мучин выльӑх-чӗрлӗх тытса?

Help to translate

Хура ҫӑмарта // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 116–128 с.

Ку сӑнӳкерчӗке Иван салтака кайиччен икӗ кун малтан ӳкерттернӗччӗ.

Help to translate

Хура ҫӑмарта // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 116–128 с.

Тивӗҫлӗ канӑва кайиччен Уравӑшпа Хирпуҫӗн пӗрлештернӗ ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ пулчӗ.

Help to translate

Хастарлӑхӗпе тӗлӗнтерет // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12361-kh ... t-l-nteret

Вӑрмана кайиччен атьӑр-ха, паян унта кайса килетпӗр, — Тимошӑна чарса тӑратрӗ Тамара.

Help to translate

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

— Совет Ҫарне кайиччен те токарьте ӗҫленӗ, вӗреннӗ чухне практикӑра та.

Help to translate

5 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Малтанхи мастера, пенсие кайиччен юлашки уйӑхсем ӗҫлекенскере, станоксем чарӑнса тӑни питех пӑшӑрхантармастчӗ пулмалла, нимӗнех те шарламастчӗ вӑл, пӗр чӗнмесӗр-тумасӑр уткаласа ҫӳретчӗ-ҫӳретчӗ те слесарьсем пырсан лӑпланатчӗ.

Help to translate

5 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Манӑн вара — салтака кайиччен вӑхӑтлӑха килнӗ ҫамрӑк.

Help to translate

3 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Ашшӗ-амӑшӗ халь те ӗнтӗ Митюка, салтака кайиччен ҫӳресе юлтӑр тесе, купса ачи пекех капӑр тумлантарчӗҫ, тутлине илсе ҫиме укҫине те шеллемерӗҫ, анчах ҫитӗнсе ҫунатланнӑ йӑвари кайӑк ҫав-ҫавах, хӑйне ҫуратнӑ кайӑксем тӑрантарасса кӗтсе, ҫӑварне карса ҫеҫ ларать.

Help to translate

Ав, вӗрен Петюкран! // Василий Сипет. «Тӑван Атӑл». — 2005, 2№ — 72-73 с.

Хам ватӑлсах кайиччен ывӑлпа кин ҫине пӑхса савӑнас килет, вӗсен ачи-пӑчисене сиктерме ӗмӗтленетӗп.

Help to translate

XI // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ну, хӗрсем, ташлатпӑр та ӗнтӗ пӗрре Василий Петрович туйӗнче, пушмак кӗли хӑйпӑнса кайиччен сикетпӗр.

Help to translate

X // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

— Таиҫ килнӗ терӗҫ те, ӗҫе кайиччен кӗрсе тухар терӗмӗр, — терӗ Униҫ инке, вӑтанса кайнӑ хӗрачана пыл тирӗкӗ тыттарса.

Help to translate

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Эсир кукӑльне сивӗнсе кайиччен ҫийӗр.

Help to translate

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Мунча кӗме кайиччен тесе, Лена Лисук кинемее вӗри кукӑль ҫиме илсе каҫрӗ.

Help to translate

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ремесленнӑй шкултан хӑйӗн патне вӑрӑм та имшеркке йӗкӗт килсе кайиччен вӑл пӗрехмай ҫунса, асапланса, кулянса пурӑнчӗ, чӗри унӑн вырӑнта тӑма та пӗлмерӗ.

Истерзанную тревогой с тех пор, как побывал у нее этот долговязый, худой парень из ремесленного.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Халтан кайиччен хӗнесе пӗтернӗскер, вӑл хӑйне ҫапнинчен хӑтӑлас тесе пачах та тӑрӑшмарӗ, пуҫне аялалла мӗнле уснӑ — ҫаплипех пӗр хускалмасӑр ҫакӑнса тӑчӗ.

Истязаемый висел вниз головой без движения, не делая даже попытки уклониться от ударов.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Хӑвӑра конвойпа, штыксемпе илсе кайиччен утӑр часрах!

— Пока вас не повели под конвоем, под штыками!

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑхӑтлӑх, пуху иртсе кайиччен.

Help to translate

Хӳри вӗҫне туй килсен // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 42–45 с.

Ҫак пӑтӑрмах иртсе кайиччен тепри сиксе тухрӗ Йӑкӑнатпа арӑмӗшӗн.

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 36–39 с.

Чупам-ха, ҫухалсах кайиччен тупам вӗсене.

Help to translate

Япшар тус якатать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 13–15 с.

Те юр кайиччен пӗрлешнӗрен, те таврара хитре хӗрсем нумайран, Вальӑран часах сивӗне пуҫларӑм.

Help to translate

Чавса ҫывӑх та ҫав… // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 7–13 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed