Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӗрки (тĕпĕ: йӗрке) more information about the word form can be found here.
Клуб сотрудникӗсемпе пӗрле вӗсем наркомани ҫинчен хӑш-пӗр мифсене «сапаланӑ», пурте пӗр шухӑшлӑ пулса сывӑ пурнӑҫ йӗрки ҫинчен каланӑ.

Вместе с сотрудниками клуба они «развеяли» некоторые мифы о наркомании и единодушно высказались за здоровый образ жизни.

Пурнӑҫ илемлӗ – ан пӗтер ӑна // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/narkotiksene ... na-3480261

Сирӗн ӗҫӗр – професси кӑна мар, вӑл эсир хӑвӑр валли юратса суйласа илнӗ пурнӑҫ йӗрки те.

Help to translate

Олег Николаев Ял хуҫалӑхӗн тата тирпейлекен промышленноҫӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2023/10/08/oleg- ... nika-seljs

Атте сывӑ пурнӑҫ йӗрки ҫине хӑй мӗнле пӑхнине хӑйӗн тӗслӗхӗпе кӑтартса парать, тӳсӗмлӗх, вӑй, ҫаврӑнӑҫулӑх, хӑвӑртлӑх кӑтартакан арҫын пахалӑхӗсене кӑтартать.

Папа личным примером показывает свое отношение к здоровому образу жизни, демонстрирует мужские качества, такие как выносливость, силу, ловкость, быстроту.

Пишпӳлекри "Умка" ача садӗнче ачасем ашшӗсемпе пӗрле ирхи зарядка тунӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sport/2023-1 ... un-3477556

Амӑшӗпе тӑванӗсене эмоциллӗ пулӑшса, чун-чӗрери вӑй-хала ҫӗнетме тата хӑнӑхса ҫитнӗ пурнӑҫ йӗрки патне май килнӗ таран хӑвӑртрах таврӑнма пулӑшса вилнӗ ывӑлӗ ҫинчен калаҫса пӑхмалла.

Поговорить с матерью о сыне, погибшем в СВО, эмоционально поддержать родных, помочь им восстановить душевные силы и как можно быстрее вернуться к привычному образу жизни.

Пушкӑртстанра СВОра вилнисен ҫемйисене килте психологи пулӑшӑвӗ параҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ra-3466535

Аннешӗн учитель ӗнтӗ професси кӑна мар, унӑн пурнӑҫ йӗрки.

Это уже не профессия, а ее образ жизни.

Ман анне — учитель // Семен СЕРГЕЕВ. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... el-3463259

Йӗрки мӗнле — ҫаплах пулнӑ: хӑйӗн чаҫӗнче службӑра тӑнӑ…

Help to translate

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл арӑмӗ вакун патӗнче пулнине малтанах пӗлсе тӑратчӗ, мӗншӗн тесен унӑн йӗрки ҫавӑн пек пулнӑ — упӑшкине ӑсатмалла, кӗтсе илмелле, сӑрланӑ тутисене трубка пек туса тӑсса пымалла — чуп тунӑ чух тути ҫинчи сӑрӗ сӑтӑрӑнса ан пӗттӗр.

Help to translate

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

– Маншӑн сывӑ пурнӑҫ йӗрки илсе пыни куллен зарядка туни, йытӑпа уҫӑлса ҫӳрени, эрнере пӗрре чупни е мӗнле те пулин тренировка туни пулать.

– Для меня здоровый образ жизни включает eжедневную зарядкy, прогулки с cобакой, плюс раз в неделю пробежка или еще какая-нибудь тренировкa.

Уфа марафонӗ тӗнчери 26 ҫӗршывран 7 пин ытла ҫын пуҫтарнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sport/2023-0 ... rn-3418074

Пушар чаҫӗн сотрудникӗсем ачасене кӑмӑллӑ кӗтсе илнӗ те, диспетчерскине пушар чаҫне чӗнсе, кун йӗрки ҫинчен каласа панӑ.

Сотрудники пожарной части приветливо встретили ребят и пригласили в диспетчерскую пожарной части и рассказали, о распорядке дня, во время дежурных суток.

Пушар чаҫӗн сотрудникӗсем ачасене кӑмӑллӑ кӗтсе илнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ln-3371822

Августӑн 3-мӗшӗнче Пишпӳлекри ача-пӑча библиотекин библиотекарӗ М.Г. Имангулова «Эпир сывӑ пурнӑҫ йӗрки майлӑ» конкурспа вӑйӑ программине ирттернӗ.

3 августа библиотекарь детской библиотеки Имангулова М. Г. провела конкурсно-игровую программу «Мы за здоровый образ жизни».

"Эпир сывӑ пурнӑҫ йӗрки майлӑ" конкурспа вӑйӑ программи // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/syvl-khl-pur ... mi-3372821

Поэт хӑй чӗрипе туйман, художник куҫӗпе курман япаласем ҫинчен ҫырмасть, мӗншӗн тесен чун сӑмахӗ пулман сӑвӑ йӗрки никама та килӗшме, тыткӑна илме пултараймасть.

Help to translate

Тӗлпулу // М. ЕГОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 68–69 с.

Ун кашни йӗрки, кашни сӑмахӗ ӗмӗрлӗхе юлать.

Help to translate

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

— Анчах йӗрки кавычкӑпа пуҫланать.

Help to translate

Тусан вӑрттӑнлӑхӗ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Субсиди йӗрки ҫапларах.

Help to translate

Сӗтшӗн тивӗҫтерекен патшалӑх пулӑшӑвӗ тӑкаксен курӑмлӑ пайне саплаштарма май парать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d1%81e%d1 ... %ba%d1%81/

Ҫак профессире ӗҫлесси чи малтан ҫын хӑйӗнпе ҫураҫуллӑ пулмаллине, юратса ӗҫлемеллине, чунра пултарулӑх хӑватне туймаллине, ҫакӑ - ҫынсемшӗн тата обществӑшӑн ӗҫлесси - чун ыйтни, пурнӑҫ йӗрки пулнине ӑнланмаллине тӗпе хурать.

Быть в этой профессии – значит быть прежде всего с самим с собой в гармонии, работать по любви, чувствуя в себе творческий потенциал, понимая, что это призвание, главное в жизни – служение людям.

Олег Николаев Общественноҫпа ҫыхӑну тытас енӗпе ӗҫлекен специалист кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/28/ole ... lista-po-s

Малашнехи суйлавсем умӗн дистанциллӗ майпа сасӑлассин йӗрки ҫинчен тӗплӗнрех ӑнлантарса парӑпӑр.

Help to translate

Суйлав ыйтӑвӗпе темиҫе хурав // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/08/07/%d1%81%d1%8 ... %b0%d0%b2/

Ним йӗрки те ҫук сирӗн!

Help to translate

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

Хаҫатра Варвара Федоровна хӑйӗн упӑшкинчен уйрӑлма «ӗҫ пуҫарни ҫинчен» пӗлтерӳ тухсан (ун чух йӗрки ҫаплаччӗ), вӗсене пӗлекенсем пурте пӗҫҫисене шарт! ҫапса ах! тенӗ, турра ӗненекен карчӑксем темиҫешер хут сӑхсӑхса илнӗ.

Help to translate

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Йӗрки ҫапла.

Help to translate

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Хӗрӗн йӗрки тӑрӑх кунта пулмалла.

Help to translate

6 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed