Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӑнӑшсӑр (тĕпĕ: йӑнӑш) more information about the word form can be found here.
Чӑваш чӗлхи кӑна мар, вырӑс чӗлхи те ҫӗтме хатӗр, соцсетьсенче пӗр йӑнӑшсӑр комментарий ҫӗрӗшӗнчен пӗри пулӗ.

Не только чувашский язык, но и русский язык готов исчезнуть, в соцсетях из ста комментарий, наверное, одно без ошибок.

«Юратап сана» // Аскольд Де Герсо. https://chuvash.org/content/4778-%22%D0% ... B0%22.html

Сӑмах май каласан, Ҫирӗклӗ Шӑхаль вратарӗ малалла пӗр йӑнӑшсӑр вылярӗ, гол кӗртмелли чылай самантсенче пултарулӑхне кӑтартрӗ.

Help to translate

Елчӗк команди ҫӗнтерчӗ // Н.АЛЕКСЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.05.11

13. Санӑн хутаҫунта икӗ тӗрлӗ — ытларах тата сахалтарах — кӑтартакан кире пуканӗсем пулмалла мар; 14. санӑн килӳнте икӗ тӗрлӗ — ытларах тата сахалтарах — кӑтартакан ефа пулмалла мар; 15. санӑн кире пуканӗ йӑнӑшсӑр, тӗрӗс пулмалла, санӑн ефа та йӑнӑшсӑр, тӗрӗс пулмалла, ҫапла ӗнтӗ Ҫӳлхуҫа Турру хӑвна [еткерлӗхе] парас ҫӗрӳ ҫинче кунҫулу санӑн вӑрӑм пултӑр; 16. санӑн Ҫӳлхуҫа Турру умӗнче тӳрӗ мар ӗҫ тӑвакан кирек кам та ирсӗр.

13. В кисе твоей не должны быть двоякие гири, большие и меньшие; 14. в доме твоем не должна быть двоякая ефа, большая и меньшая; 15. гиря у тебя должна быть точная и правильная, и ефа у тебя должна быть точная и правильная, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь Бог твой дает тебе [в удел]; 16. ибо мерзок пред Господом Богом твоим всякий делающий неправду.

Аст 25 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed