Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ирӗксӗрех (тĕпĕ: ирӗксӗр) more information about the word form can be found here.
Инкеке-и, телее-и, ирӗксӗрех алла мӗн лекнипе ҫеҫ усӑ курма тивет.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Лариса тухса кайнӑ хыҫҫӑн тин Сима, тарӑн ыйхӑран вӑраннӑ пек, Тамара патне чупса пычӗ, пӳлӗмрен тухма тӑчӗ, анчах юлташӗ ҫаплипех ҫирӗппӗн тӑнине курса, ирӗксӗрех каялла ҫаврӑнчӗ.

Help to translate

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Куҫӗ вара, куҫӗ, такамӑн чунне те витерсе кӗрӗ, ирӗксӗрех ун ҫумне тӗршӗнес килет.

Help to translate

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Ирӗксӗрех линие чарма тиврӗ.

Help to translate

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Аван юрлаҫҫӗ, вӑрманӗ илӗртӳллӗ, ирӗксӗрех шухӑша ярать.

Help to translate

8 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Ак, ӗҫлеме пуҫласан, кӑмӑл та улшӑнӗ-ха, халь ирӗксӗрех шутлаттарать.

Help to translate

2 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Вӑл тепӗр автобус кӗтсе илес мар-ши тесе ури ҫине те ҫӗкленчӗ, ҫынсем питӗ лӑпкӑн, шӑкӑл-шӑкӑл калаҫнине курсан ирӗксӗрех кӳршипе юнашар вырнаҫрӗ.

Help to translate

Кӑмӑл улшӑнчӗ // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 90–95 с.

Ирӗксӗрех, ху ҫитӗннӗ, вӗренсе ӑс пухнӑ ҫын пулнине те, ҫутҫанталӑкӑн куҫа курӑнман пулӑмӗсене асра тытнисене те пӑхмасӑр, юмах тӗнчине лекетӗн.

Help to translate

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Чӗпӗсене изоляторта апат парса пушансан, хӗрсем пӗр-пӗрин ҫине пӑхрӗҫ те ирӗксӗрех кулса ячӗҫ.

Help to translate

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

— Чӑхсен сарайӗ пур вӗт, ирӗксӗрех ҫавӑнта хӗл каҫарма тивет.

Help to translate

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫул ҫинче шӑтӑклӑ-путӑклӑ вырӑнсем те пур, вӗсем урлӑ каҫнӑ чухне машинӑн малти кустӑрмисем сиксе илеҫҫӗ те хӗрпе каччӑна ирӗксӗрех пӗр-пӗрин ҫумне тӗршӗнтереҫҫӗ.

Help to translate

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Хӗрача ирӗксӗрех пукан ҫинчен тӑчӗ.

Help to translate

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Унӑн палламалла мар суранланса пӗтнӗ пичӗ паттӑррӑн, хастаррӑн курӑнчӗ, ҫавӑнпа та Пую ирӗксӗрех хӑйӗн пуканӗпе пӗрле каялла чакса ларчӗ.

Лицо его, изувеченное до неузнаваемости, дышало все же таким мужеством, таким человеческим достоинством, что Пую невольно отпрянул назад на своем стуле.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Анчах нумай ача ашшӗсен ҫак пулӑшӑва ирӗксӗрех йышӑнма тиврӗ, вӗсем апат илме хӑйсен арӑмӗсене е аслӑрах ачисенчен пӗрне черете ячӗҫ.

Но отцы многодетных семей не могли отказаться от этой помощи, они посылали за ней своих жен или кого-нибудь из детей постарше.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Анчах юлашки вӑхӑтра шкул ҫывӑхӗнче сигуранцы агенчӗсем пӗрехмай ҫӳрерӗҫ, ҫавӑнпа та хулапа ҫыхӑну тытма ирӗксӗрех вӑхӑтлӑха чарӑнма тиврӗ.

Но вокруг школы с некоторого времени то и дело сновали агенты сигуранцы, и связь с городом была прервана.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ваня юлташ хӑйӗн чӗри мӗнле тапнине илтрӗ, вара ирӗксӗрех хула хӗрринчи мӗлтлетсе чӗтрекен ҫутӑсем еннелле ҫаврӑнса пӑхрӗ.

Товарищ Виня услышал, как бьется его сердце, и невольно обернулся к мерцающим огонькам окраины.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ирӗксӗрех итлемелле пулчӗ.

Help to translate

Чавса ҫывӑх та ҫав… // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 7–13 с.

Пазухин ирӗксӗрех Кӗҫтукӑн «Шуйттан чури» трагедине аса илчӗ: унӑн планӗнче ҫапла мулшӑн шуйттана сутӑннӑ этеме аҫа ҫапса ҫунтармаллаччӗ…

Help to translate

XIX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ирӗксӗрех пуян Ваҫинкка патне михӗ йӑтса утас пулать.

Help to translate

XIX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ҫапах, хӑйӗн ӗҫне-тивӗҫне пула, Петр Васильчӑн ирӗксӗрех ачасене турӑ юррисем юрлама вӗрентмелле, ирӗк-сӗрех «таса Александр аттене» пӑхӑнмалла.

Help to translate

XV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed