Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл мӑшлатса сывла пуҫлать, анчах Ивана хирӗҫ чӗнмесӗр ирттерет те — ӑҫта-ши кунта провокаци, тесе шухӑшла пуҫлать.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вокзалри буфетра — кӗтесре — бекешӑсем, хӗҫпӑшалсем, хутсем хурса тултарнӑ сӗтел хушшинче — Донецко-Криворожски республикин правительстви заседани ирттерет.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Донецко-Криворожски республики организациленсен, унти Халӑх комисарӗсен совечӗн членӗ пулса тӑнӑ, халӗ ӗнтӗ вӑл акӑ хӑй хулинчи юлташӗсемпе — Гартман заводӗнчи металлистсемпе — митинг туса ирттерет.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Носович ку сӑмахсене хирӗҫ нимӗн чӗнмесӗр ирттерет.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Нимӗҫсем наступлени пуҫличчен икӗ сехет ҫеҫ маларах, Центральный комитет Ленин сӗнӗвне тепӗр хут сасӑласа ирттерет те, пӗр сасӑ ҫитеймен пирки, ӑна каллех йышӑнмасӑр хӑварать…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Анчах юлашки вӑхӑтра ҫӗрлехи сехетсене те час-часах ҫӳлтех, сӗтелӗ ҫумӗнче тӑракан кресла ҫинчех ирттерет.Но за последнее время часто оставался и на ночь — наверху, у стола в кресле.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пӗтӗм ӗмӗрне, мӗн виличченех, вӑл ҫакӑнта ларса ирттерет, мӗнле килнӗ — ҫавӑн пек, ҫывӑрнӑ чух тӑхӑнмалли кӗпепе тата кепарикпа, никама кирлӗ марскер, пӗр-пӗчченскер…
Тунтикун, июлӗн ҫирӗм саккӑрмӗшӗнче Эмиль пальт валли хатӗрленӗ чустана ашшӗн пуҫӗ ҫине тӑкса яни, унтан сарайӗнче ҫӗрӗмӗш кӗлетке касса кӑларни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Паян наука пӗрлӗхӗ техника тата ҫут ҫанталӑк пӗлӗвӗсем, гуманитари ӑслӑлӑхӗсем енӗпе 200 ытла тӗплӗ те тарӑн тата практикӑллӑ тишкерӳ-тӗпчев ирттерет.
Михаил Игнатьев Раҫҫей ӑслӑлӑхӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/02/08/news-3775282
Гранит хӳмеллӗ гаване Нина упӑшкин карапӗ (вӑл ҫав карап ҫинче ҫар службине ирттерет) каллех таврӑнмарӗ.
Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.
Вӑл пӗрмай куҫса ҫӳрет, унӑн куҫса ҫӳрес вӑйӗ ҫӗр ҫинчи вӑйлӑ ҫилтен темиҫе хут ирттерет.
Хӗвел корони // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Пӗтӗмӗшпе илсен — вӑл хӑй ӗмӗрне вӑрӑрах ирттерет, пиншер ҫынна, пӗтӗм ҫӗршыва ҫаратать, — ку ӗнтӗ капитала ӳстерме, урӑхла каласан, ҫӗршыв прогресӗшӗн кирлӗ — ӑнланатӑр-и эсир?
Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.
Сӑнӗпе ҫирӗп ыйтакан ҫын пек курӑнакан Владимир Миронов водитель, сӑмахран, — шӳтлессипе тепӗр артистран та ирттерет пуль.
Кашни кун руль умӗнче иртет // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2021/10/29/%d0%ba%d0% ... %b5%d1%82/
Акӑ: студентсен большевикла организацине вырсарникун вӑрҫа хирӗҫ демонстраци туса ирттерет.Вот: в воскресенье большевистская студенческая организация устраивает демонстрацию против войны.
VIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Походри мӗнпур йывӑрлӑхсене Тося партизансемпе пӗрле тӳссе ирттерет, партизансене кӗпе-тумтирсем ҫуса пама та, саплӑксем лартма та вӑхӑт тупать.
XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫапах та Ленька шӑрӑха питӗ чӑтӑмлӑн тӳссе ирттерет: мамӑк хурса ҫӗлетнӗ пиншакне те, пуставран ҫӗленӗ нимӗҫ ҫӗлӗкне те вӑл ҫийӗнчен хывмарӗ.Но Ленька терпеливо выдерживал жару и не снимал ни ватника, ни суконной немецкой шапки.
XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Унӑн поместьинче кайӑк-кӗшӗк нумай, ҫуртне Франци архитекторӗн планӗ тӑрӑх тунӑ, ҫыннисем акӑлчанла тумланса ҫӳреҫҫӗ, вӑл чаплӑ ӗҫкӗ-ҫикӗ туса ирттерет, хӑнасене кӑмӑллӑн йышӑнать, анчах ҫапах та ун патне питех хавасланса каймастӑн.
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.
Унӑн нимӗнпе те хупламан хура ҫӳҫе (тепӗр каласан, унӑн ҫӳҫӗ кирек епле ҫӗлӗкрен те ирттерет) тӗмӗсем хушшинче вӗлтлетсе ҫеҫ пырать.
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
— Йӑвинчен ҫӗтсе кайнӑ ав, ӑҫта та пулин пырса ҫапӑнать те унтах тул ҫутӑличчен ларса ирттерет, — терӗ Павлуш.
Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.
«Пуҫупа шухӑшлама пӗлместӗн», терӗ ӑна Тарас: «тӳс козак — атаман пулатӑн; ҫын ҫапӑҫура ҫухалса кайманнипе кӑна маттур воин пулса тӑмасть-ха, маттур воин хӑйне ӗҫ ҫук чухне те кичем тытмасть, пурне те тӳссе ирттерет, эс ӑна хуть те мӗн ту, вӑл хӑйӗннех перет».
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ав, телекурав урлӑ та темле чӑваш чӗлхи урокӗсене ирттерет (хам курман).
Суйлав вӑхӑтӗнчи патшалӑх чӗлхисем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/5738.html