Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

иртме (тĕпĕ: ирт) more information about the word form can be found here.
— Сехӗрленсех ӳкмен те, анчах иртме те хӗн унран.

Help to translate

37 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫинахван кӑшкӑрнине илтсе, вӑл ҫӑка туратти иртме пуҫларӗ.

Help to translate

29 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Турат иртме ҫеҫ кансӗр.

Help to translate

27 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Раман, ҫӳҫ пайӑркисене асӑрхануллӑн сирсе, хурӑн вӑррине иртме пуҫларӗ.

Help to translate

25 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Нимӗн ҫинчен калаҫмалли те ҫук пирӗн, — Ваҫиле пӑрӑнса иртме хӑтланчӗ.

Help to translate

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хӑрани майӗпен иртме пуҫларӗ.

Help to translate

Тимӗр тӗклӗ ӑмӑрткайӑк // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 46–56 с.

Музея кӗрсен экспонатсем умӗнче чарӑнмасӑр иртме ҫук.

Help to translate

Ҫулҫӳрев мӑнаҫлӑх туйӑмне ҫуратрӗ // Кристина АЛЯХОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13451-c ... mne-curatr

Вӗсем килсе курнин тӗп ҫитӗнӗвӗ предпринимательсемпе тата предприятисен ертӳҫисемпе контакт йӗркелени пулса тӑнӑ, ҫавна пула Пишпӳлек производителӗсен хӑйсен продукцине Раҫҫей Федерацийӗн чиккинчен иртме хушма майсем ҫуралӗҫ.

Главным достижением их визита стало установление контакта с предпринимателями и руководителями предприятий, благодаря чему у бижбулякских производителей появятся дополнительные возможности для продвижения своей продукции за пределы Российской Федерации.

Пишпӳлек районӗн ют ҫӗршыв рынокӗсене тухмалли вӑй-хӑват пур // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... ur-3492488

Регион ведомствинче студентсене социаллӑ пулӑшу паракан учрежденисен ӗҫ-хӗлӗ, халӑха социаллӑ пулӑшу паракан, ҫемье воспитанийӗ пама пулӑшакан центрсем, кадрсем мӗнле кирли, производство практики мӗнле иртме май пурри ҫинчен проект кӑтартса каласа пани ҫинчен каласа панӑ.

В региональном ведомстве рассказали, что проект показывает и рассказывает студентам о деятельности учреждений социального обслуживания, социальной поддержки населения, центров занятости, содействия семейному воспитанию, о том, какие требуются кадры, как можно пройти производственную практику.

Пушкӑрт Республикинче кӑҫал 2300 шкул ачипе студент профтурсен шайӗнче пысӑк предприятисене ҫитсе курнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... rn-3479947

Ҫуран та, утпа та иртме ҫук!

Ни пройти, ни проехать!

Шурти вутӑлӑх // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

— Эпӗ ответ иличчен мӗн чухлӗ вӑхӑт иртме пултарать? — тесе ыйтрӗ Завьялов.

Help to translate

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Питӗ шел, Павлик, анчах военкоматран пӑрӑнса иртме ҫук, урӑхла май килмест, — мӗн май килнӗ таран ҫемҫереххӗн калать Завьялов.

Help to translate

13. Павликӑн вӗҫес килет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Павлик алӑкран хӗсӗнсе кӗрет, малалла иртме хӑяймасть, алӑк патӗнчех тӑрать, ҫапах та ӗнтӗ алӑкне хупма ҫук.

Help to translate

13. Павликӑн вӗҫес килет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл алӑк патӗнче тӑрать, малалла иртме те хӑймасть, хӑй именчӗклӗн мӑкӑртатать:

Help to translate

13. Павликӑн вӗҫес килет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Тӗрлӗ йывӑрлӑхсем урлӑ иртме тӳр килнӗ пулин те Владимир Анатольевич хӑйӗн тӑван тӑрӑхне тата ӗҫтешӗсене пӑрахса телейне ют ҫӗртре шыраман, вӑрӑм укҫа хыҫҫӑн тухса кайман.

Help to translate

Хӑй телейне ют ҫӗртре шыраман // Елена ВАЛИЕВА. https://ursassi.ru/articles/kun-ul-ka-al ... an-3444420

Вӑл Завьяловран пӑрӑнса иртме тӑрать.

Help to translate

10. Ҫинҫе кӑна ҫутӑ пайӑрки // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пурпӗрех мучи иртме памасть ӑна.

Help to translate

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Пурте хӗрсех калаҫаҫҫӗ, аллисемпе хӑлаҫланаҫҫӗ, тӗккелесе, маларах иртме тӑрӑшаҫҫӗ.

Help to translate

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хирӗҫ пулас мар тесе, аякранах пӑрӑнса иртме тӑрӑшаҫҫӗ.

Help to translate

I сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫавӑнпа та пушар — ҫӗр айӗнчи хулара пулса иртме пултаракан чи хӑрушӑ япала.

Поэтому пожар – это самое страшное, что может произойти в подземном городе.

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed