Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

илмесӗр (тĕпĕ: ил) more information about the word form can be found here.
— Эпир выҫӑ мар, мучи юмах ярса парӗ-ши терӗмӗр те, — сӑмах чӗнчӗ Юркка чукун ҫинчен куҫне илмесӗр.

Help to translate

Хура пӳрт // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 84–89 с.

Хӑпарса илмесӗр те.

Help to translate

25 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Йӑкӑнат кунта хӑйне хӑрушлӑх кӗтессе ӑша та илмесӗр шӑхӑркаласа утнӑ.

Help to translate

8 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Хӗрарӑм ҫине куҫ илмесӗр тинкереҫҫӗ.

Help to translate

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хальхи тӗлпулура та хамӑр вӗрентсе кӑларнӑ ачасене аса илмесӗр хӑвармарӑмӑр.

Help to translate

Ял хуҫалӑхӗ валли ӑста специалистсем хатӗрленӗ // Зоя КУЗНЕЦОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13450-y ... -khat-rlen

— Ҫапах та «пурнӑҫӗ — самант» тени мӗне пӗлтерет-ха? — тепӗр хут ыйтрӗ Пӗчӗк принц: вӑл мӗн те пулин ыйтрӗ тӗк хӑйне ҫырлахтаракан хурав илмесӗр нихӑҫан та лӑпланмасть.

— А что такое «эфемерный»? — спросил Маленький принц, который, раз задав вопрос, не успокаивался, пока не получал ответа.

XV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пӗчӗк принц мӗнле-тӗр ыйту пачӗ тӗк хуравне кӗтсе илмесӗр тем тусан та манран хӑпмастчӗ, сухӑр пек ҫыпӑҫатчӗ.

Задав какой-нибудь вопрос, Маленький принц никогда не отступался, пока не получал ответа.

VII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Укҫа-тенкӗ, кирлӗ хатӗрсем ҫук пирки хӑюллӑ ҫынсем хӑш чухне чи кирлисене те илмесӗр тухса кайнӑ.

Не имея средств, смельчаки отправлялись в путь нередко без самого необходимого Снаряжения.

Ҫурҫӗр полюсӗ патне // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

— Ҫук, — терӗ Завьялов, кӑвайтри кӗлленме пуҫланӑ кӑвар ҫине куҫ илмесӗр пӑхса.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Итлӗр-ха, — ун сӑмахӗсене шута та илмесӗр кала пуҫларӗ старик, — атьӑр-ха паллашар.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьялов, тимӗр карлӑк ҫумне таччӑн тӗренсе, хӑйӗн вӑрӑм ҫула ларса каймалли самолет ҫине пӗрре куҫ илмесӗр пӑхрӗ.

Help to translate

18. Малалла, малалла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пирӗн экономикӑра ӑс-тӑнпа шухӑшласа тунӑ ӗҫсем, пурнӑҫ ыйтнипе пулса пыракан ӗҫсем вырӑнне — ниме шута илмесӗр, ҫӳлтен административлӑ йӗркепе хушса тунӑ ӗҫсем пулса пынӑ.

Help to translate

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьялов стена ҫумне тайӑнать, алӑк ҫине куҫ илмесӗр пӑхать.

Help to translate

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл, алӑкран сылтӑм енче курӑнакан шӑнкӑрав тӳми ҫине куҫ илмесӗр пӑхса, пусма карлӑкӗ ҫумне тайанса тӑчӗ.

Help to translate

14. Акӑ вӑл урам… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьялов ун ҫине пӗрре куҫ илмесӗр пӑхать.

Help to translate

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Унтан, сӗтел умӗнче ларса, телеграф бланкӗн кӑвак хучӗ ҫине пичетленӗ кӗске кӑна йӗркесем ҫине ним курман пек, анчах куҫ илмесӗр пӑхрӗ:

Help to translate

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Володя Ольӑна куҫ илмесӗр сӑнарӗ, вӑл хӗре темле питӗ кирлӗ те лайӑх сӑмах каласшӑн пулнине, анчах калама пӗлменнине Оля хӑех ӑнланса илессе шанса пӑхрӗ.

Help to translate

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӗсем иккӗшӗ те, «ҫамрӑк турӑпа» унӑн хӗр-юлташӗ те, горизонт еннелле куҫ илмесӗр пӑхса тӑраҫҫӗ.

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ун ҫинчен нумай вӑхӑт хушши куҫ илмесӗр тӑрсан, ҫав тураткуҫҫине чун кӗнӗ пек сисӗнет.

Help to translate

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫынна ниҫта та ӗҫе илмесӗр тӑни лайӑх мар-ҫке.

Help to translate

IV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed