Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

илесси (тĕпĕ: ил) more information about the word form can be found here.
Акӑ мӗне пула эпӗ ҫӑлтӑрсемпе хуҫаланатӑп: эпчен вӗсене шута илесси никам пуҫне те пырса кӗмен.

Я владею звездами, потому что до меня никто не догадался ими завладеть.

XIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ҫакна тӗпӗ-йӗрӗпе ӑнкарса илесси хӗрлӗ питлӗ самӑр мӗҫье арифметикинчен пин хут та кирлӗрех ӗҫ мар-и-ха?

Да разве это не серьезнее и не важнее, чем арифметика толстого господина с багровым лицом?

VII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Маншӑн вара ҫак ыйтӑва тарӑнрах ӑнкарса илесси самай пуҫ ватмалли ӗҫ пулчӗ.

И пришлось мне поломать голову, пока я додумался, в чем тут дело.

V // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Асӑннӑ акци тӗллевӗ – вӑрҫӑра пуҫне хунисене пурне те аса илесси, ҫавӑн пекех пӗр-пӗрне хисеплесси, наци культурисене хисеплесси, терроризма хирӗҫ тӑма пӗрлӗхлӗ пуласси ҫинчен пӗлтересси.

Цель данной акции – вспомнить обо всех погибших в войнах, а также донести мысль о том, что мы должны уважать друг друга, уважать национальные культуры, что для противодействия терроризму мы должны быть едины.

"Шурӑ тӑрнасен кунӗ" акци // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... si-3489619

Самолет ҫинчен план ӳкерсе илесси план-чертежа алӑпа тӑвассинчен ҫӑмӑлрах.

Снять план с самолета можно быстрее, чем сделать план-чертеж.

Пӗр-пӗр вырӑнӑн планӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

«Ҫавӑ пычӗ. Хамӑртан пӗлсе илесси пулать-и вара?» — пӗлтерет ӗне хуҫи.

Help to translate

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Такамшӑн та паллӑ ӗнтӗ: пули-пулми ӗнене хӑть ҫитер, хӑть ан ҫитер, унран пурпӗрех йӗркеллӗ сӗт илесси пулмасть.

Help to translate

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ман шутпа, пирӗн ӗне ферминче ӗҫлекенсен чи ҫутӑ тӗллевӗ — сӗт нумайрах илесси.

Help to translate

XIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Награда илесси ҫак кунсенче Бурзян районӗнче иртекен «Йыйын молодёжи-2023» ПФО ҫамрӑкӗсен IV граждан форумӗнче иртнӗ.

Награждение состоялось на IV Молодёжном гражданском форуме ПФО «Йыйын молодёжи -2023», который в эти дни проходит в Бурзянском районе.

Хисеп паллине тивӗҫ пулнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/amr-k-ru/2023-08 ... ln-3405189

Ҫулсерен кашни гектартан 150–200 пӑт тӗштырӑ туса илесси «Сеятель» колхозра ӗнтӗ йӑлана кӗнӗ.

Help to translate

Чемее пырса кӗрсен // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 1№ — 2-3 с.

Кунта ӗҫлекен специалистсене хатӗрлесси те, ҫӗр лапамӗсене суйласа илесси те, кирлӗ ятарлӑ техникӑпа тивӗҫтересси те кӗрет.

Help to translate

Хӑмла пуҫтаракан комбайн «Айдак» ятлӑ пулӗ // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/news/%D0%90%D1%82%D0% ... ul-3395994

Чӑваш Республикинче хӑмла туса илесси ҫине малашне пысӑк тимлӗх уйӑрма палӑртаҫҫӗ.

Help to translate

Хӑмла пуҫтаракан комбайн «Айдак» ятлӑ пулӗ // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/news/%D0%90%D1%82%D0% ... ul-3395994

Вӗренӳ учрежденийӗсенче ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулне кашни ҫул тӗплӗн хатӗрленсе кӗтсе илесси йӑлана кӗнӗ пулин те, ачасен хисепӗ чакса пыни шухӑшлаттарать.

Help to translate

Малашлӑх – мал ӗмӗтлӗ ертӳҫӗсен аллинче // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2023/08/11/%d0%bc%d0%b ... %87%d0%b5/

Тӗш тырӑ культурисене акнӑ чухне минераллӑ удобренисемпе туллин усӑ курни те пысӑк тухӑҫ алла илесси ҫине витӗм кӳретех: 1 гектар пуҫне 2,5 центнертан кая мар удобрени хываҫҫӗ.

Help to translate

Ӳсӗмсен вӑрттӑнлӑхӗ – ҫӗнӗлӗхсене алла илнинче // Светлана АНАТОЛЬЕВА. http://елчекен.рф/2023/08/11/y%d1%81e%d0 ... %bd%d1%87/

«Манӑн кӳршӗ – лайӑх ҫын, вӑл нихӑҫан та тупӑш туса илесси пирки шухӑшламасть, яланах пулӑшма васкать.

Help to translate

«Эпӗ Турӑ курасса шанатӑп...» // Руслан ХАФИЗОВ. https://ursassi.ru/articles/kun-ul-ka-al ... -p-3388934

Утӑ уйӑхӗн 1-мӗшӗ тӗлне ял хуҫалӑх ҫӗрӗсен кашни 100 гектарӗ ҫинче сӗт суса илесси районӗпе вӑтамран 288,1 центнерпа танлашнӑ.

Help to translate

Сӗтшӗн тивӗҫтерекен патшалӑх пулӑшӑвӗ тӑкаксен курӑмлӑ пайне саплаштарма май парать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d1%81e%d1 ... %ba%d1%81/

«Пысӑк тухӑҫ илесси ҫут ҫанталӑк витӗмӗнчен нумай килет.

Help to translate

Тулли пучах пуҫне таять, эппин, пӳлме кӗҫех тулать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d1%82%d1% ... %b5%d1%85/

Кӗскен каласан, малтанхи вӑхӑтра Макар Кузьмич чаплӑ хваттер илесси пирки питех шухӑшламан, мӗншӗн тесен хӑйӗн килне те тиркемен вӑл (пятистеннӑй пӳрт, сарай, нӳхреп, сад, ун варринче хитре кӑна беседка…).

Help to translate

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Хушӑран тата пӗр-пӗрне йӗплесе илесси те пулкалать.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

— Ҫил арманӗсене ма труках аса илтӗн-ха, хӗрӗм? — ҫывӑрса илесси пулас ҫук кунта тесе пуль, амӑшӗ куҫне уҫрӗ те тӳрленсе ларчӗ, тутӑрне салтса ҫыхрӗ.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed