Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑвӑрӑн тӗрӗслӗхре ан иккӗленӗр.
38-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Чи кирли – хӑвӑрта ан иккӗленӗр.
31-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Хӑвӑр вӑйра ан иккӗленӗр!
28-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Тунсӑха путасран асӑрханӑр, хӑвӑр вӑйра ан иккӗленӗр.Постарайтесь не поддаваться унынию и не сомневаться в собственных силах.
14-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Халӗ сирӗн валли тӗп саккун: утӑм турӑр пулсан ан иккӗленӗр.Главное правило для вас сейчас: если уже сделали выбор, не сомневайтесь!
13-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ҫак кун юратнӑ ҫын каланӑ сӑмахсем тӗрӗсси пирки ан иккӗленӗр.Слова, сказанные в этот день избранником, можно принимать за чистую монету.
8-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ан иккӗленӗр!
8-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Укҫапа ҫыхӑннӑ сӗнӳсем тӗлӗшпе те иккӗленӗр.С недоверием отнеситесь также к предложениям финансового характера.
7-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Сире ӗҫтешсен е пӗлӗшсен пулӑшӑвӗ кирлӗ, ан иккӗленӗр – алӑ парӗҫ.Вам потребуется помощь коллег или знакомых, и вы обязательно ее получите.
6-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Хӑвӑртан та, ыттисенчен те ҫирӗп ыйтӑр, хӑвӑр тӗрӗс пулнинче ан иккӗленӗр.Будьте требовательны и к себе, и к другим, не сомневайтесь в своей правоте.
5-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ан иккӗленӗр: самаях кӗсьене кӗрӗ.
43-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ӑнӑҫу пулассинче ан иккӗленӗр: ӗҫе вӗҫне ҫитерес килсен йӑлтах пурнӑҫланӗ.Не сомневайтесь в успехе начатого: все получится, если вами будет двигать желание дойти до конца.
31-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Кун пирки пач та ан иккӗленӗр.
9-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
— Ан иккӗленӗр, — терӗ Гобсон, — арӑмпа иксӗмӗр кӑмӑлсӑр пӗр ӗҫ те тумастпӑр.— Не сомневайтесь, — сказал Гобсон, — я и жена не причиним никаких неприятностей.
XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Ан иккӗленӗр.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Анчах сирӗнтен никам та ыйтмасть, ан иккӗленӗр.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Пӗртте ан иккӗленӗр.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.
Ан иккӗленӗр — пурте савӑнаҫҫӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 291–297 с.
— Ан иккӗленӗр.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 216–225 с.
Ан иккӗленӗр: эхер те эсир хура картпа ҫапӑннӑ тӑк… эпӗ сире чармастӑмччӗ.Будьте уверены, что, если бы вы споткнулись о черную масть, я не остановил бы вас.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.