Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

землякӗн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Кашни секундрах вӑл, револьверне ярса тытса, пӗтӗм обоймипех ҫак хӑйӗн «землякӗн» ылханлӑ пуҫне тӑрӑнтармашкӑн хатӗр пулнӑ.

Каждую секунду он готов был выхватить револьвер и всадить всю обойму в ненавистную морду своего «земляка».

Кох патӗнче пулни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Каҫ пулса ҫитичченех окопра боецсем хӑйсен землякӗн вӑрҫӑри паттӑрла ӗҫӗ ҫинчен калаҫни шӑпланмасть.

До самого вечера в окопах не смолкают разговоры бойцов о подвигах земляка.

VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed