Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

долготапа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Попугайсем пӳлӗмре миҫе хӑна пулнине долготапа широтана палӑртакан бюроран та тӗрӗсрех шутланӑ тӗслӗхсем те пур.

Когда попугаи считали гостей в комнате с точностью, которой позавидовал бы вычислитель Бюро долгот и широт.

Улттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Утрав координачӗсем — 153° долготапа 37°11' широта.

Координаты острова — 153° долготы и 37°11′ широты.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

«Унта вӗсем, пӗрмай хӗн-хурлӑ асапсене тӳссе, ҫак документа… долготапа 37°11' широта ҫине пӑрахрӗҫ.

«Там, испытывая постоянную жестокую нужду, они бросили в море этот документ под… долготы и 37°11′ широты.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ҫапла ӗнтӗ «Макари» 171°13' долготапа 38° широта ҫинче тӑрать.

Итак, «Макари» находился под 171°13′ долготы и 38° широты.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Вӑл 136°07' долготапа 35°07' широта тӗлне, Катастрофа ятлӑ сӑмсаха килсе ҫакланнӑ.

Он очутился под 136°12′ долготы и 35°07′ широты, у мыса Катастроф.

Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Джон Мангльс, ҫак калаҫу хыҫҫӑн икӗ кун иртсен, кӑнтӑрла тӗлӗнче сӑнаса пӑхрӗ те «Дункан» 118°37' долготапа 37°01' широта ҫинче пыни ҫинчен пӗлтерчӗ.

Через два дня после этого разговора Джон Мангльс, сделав в полдень наблюдения, объявил, что «Дункан» находится под 113°37′ долготы и 37°01′ широты.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Флиндерса илсен вара, вӑл 1801 ҫулта хӑйӗн тӗлӗнмелле шыравӗсене тепӗр хут пикеннӗ, вара 138°58' долготапа 35°42' широта ҫинчи Свиданин бухтине ҫитсен ӑна «Географпа» «Натуралист» карапсем тӗл пулаҫҫӗ, вӗсем Боденпа Гамелен капитансем ҫӳрекен Францин карапӗсем пулнӑ.

Что касается Флиндерса, то в 1801 году он возобновил свои интересные исследования и под 138°58′ долготы и 35°40′ широты встретился в бухте Свидания с «Географом» и «Натуралистом», двумя французскими кораблями, которыми командовали капитаны Боден и Гамелен.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ҫак документа вӗсем… долготапа 37°11' широта тӗлӗнче тинӗсе пӑрахнӑ.

Они бросили этот документ под… градусами долготы и 37° 11’ широты.

Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed