Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

двугривернӑйсем (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Пиччӗшӗ путретсемпе аппаланчӗ, анчах чухӑна тӑрса юлчӗ те аран-аран, чееленсе, йӑпӑлтатса, малтанхи вырӑна, «мужиксене ҫыракан» канцелярине, секретаре кӗчӗ; вӑл унтан четвертаксем, полтинниксем, двугривернӑйсем илсе килкелет те тӗплӗ пытарса лартнӑ сунтӑха хурать.

Братец занимались подрядами, но разорились и поступили кое-как, разными хитростями и поклонами, на прежнее место секретаря в канцелярии, «где записывают мужиков», и опять ходят пешком в должность и приносят четвертаки, полтинники и двугривенные, наполняя ими далеко спрятанный сундучок.

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed