Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

генуэзцӑсем (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Туроксен галерисем ҫинче тыткӑна лекнӗ вунтӑватӑ пин испанецсемпе итальянецсем ишеҫҫӗ, — хастарланса мухтаннӑ генуэзцӑсем, вӗсем ҫапӑҫу пуҫлансанах Турци киммисем ҫинчи мӗнпур христиансем кӗсменӗсене пӑрахаҫҫӗ те ӗненменнисем ҫине тылран ҫапаҫҫӗ! — тенӗ.

— Четырнадцать тысяч пленных испанцев и итальянцев гребут на турецких галерах, — бодрились генуэзцы, — едва начнётся бой, все христиане на турецких судах разом положат вёсла и ударят неверным в тыл!

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

— Эпир Венецине аркатнӑ, португалецсене аркатнӑ, туроксене те ҫӗмӗрсе аркатӑпӑр, тесе мухтаннӑ генуэзцӑсем.

— Мы били Венецию, били португальцев, побьём и турок, — хвастали генуэзцы.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Галера ҫинчи мӗнпур генуэзцӑсем хӑйсен флочӗн тӗлӗнмелле ҫӗнтерӗвӗсем ҫинчен мухтанса калаҫнӑ.

Все генуэзцы на галере задирали носы и рассказывали об удивительных подвигах своего славного флота.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed