Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗренес (тĕпĕ: вӗрен) more information about the word form can be found here.
— Малалла вӗренес теместӗн-и?

Help to translate

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Пирус туртма вӗренес пулать.

Help to translate

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Урамра выляса-кулса ҫӳрес, шкулта тӑрӑшса вӗренес вырӑнне уй-хирте тӑрӑшнӑ, аслисене пулӑшнӑ.

Help to translate

Вӑрҫӑ ҫулӗсем ҫӑмӑл пулман // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/09/01/%d0%b2%d3%9 ... %b0%d0%bd/

Вишневский куҫ чирӗсене тӗпчесе вӗренес тӗлӗшпе нумай тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Вӑтӑрмӗш ҫулсенче Петр Онисимович, чӑваш культурине вӗренес тата ӑна аталантарас тӗлӗшпе ӗҫлекен Мускаври обществӑн председателӗ пулнӑ май, Шупашкара килсе, нумай ӗҫсем туса ирттернӗ: чӑвашсен тин ҫеҫ уҫӑлнӑ пӗрремӗш аслӑ шкулӗнче — педагогика институтӗнче лекци вуланӑ, чӑваш халӑхне вырӑс халӑхӗпе тачӑрах туслашнӑ, унтан вӗренсе пыма майсем тума тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Совет шкулӗн чаплӑ деятелӗ // П. СИДОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Кирек епле чӗлхене те вӗренес тесен, чи малтан грамматикӑна пӗлмелле, унпа усӑ курма хӑнӑхмалла.

Help to translate

Регион Пуҫлӑхӗ чӑваш чӗлхин пилотлӑ калаҫу клубне йӗркелес шухӑша ырланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/16/regi ... alacu-klub

Ку вӑхӑт тӗлне выльӑх тикӗсленет, вӑй-халпа опыт шайлашулӑхӗ пур, анчах ҫав вӑхӑтрах лаша умӗнче пӗтӗм пурнӑҫ пур-ха, тата мӗн те пулин ҫӗннине вӗренес кӑмӑл та, вӑй та пур, - каласа панӑ опытлӑ коневод.

К этому времени животное становится уравновешенным, имеет оптимальное соотношение сил и опыта, но в то же время впереди у лошади ещё вся жизнь, и есть желание и силы учиться чему-то новому,– рассказал опытный коневод.

Утлӑ парада хатӗрленесси хӗрсе пырать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... at-3380815

Ҫутҫанталӑкӑн ҫӗнӗ явленийӗсемпе законӗсене тупса палӑртма, планетӑсем хушшинчи тӗнче уҫлӑхӗн уйрӑмлӑхӗсене пӗлсе ҫитме Совет ҫӗршывӗнчи тӗпчевҫӗсем тӗнче уҫлӑхне тӗпчесе вӗренес тӗлӗшпе тунӑ ӗҫсем вӑйлӑ аталанни пулӑшса тӑрать.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Вӑл атом энергийӗпе усӑ курас, реактивлӑ техникӑна аталантарас, тӗнче уҫлӑхне тӗпчесе вӗренес тата ытти нумай наукӑсене аталантарас тӗлӗшпе тунӑ ҫитӗнӳсем халӗ пӗтӗм этемлӗхе тӗлӗнтереҫҫӗ.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Малтан вӗренес пулать.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 392–398 с.

Вӗренес тетӗнех пулсан, урӑххисем патӗнче вӗрен каменщик ӗҫне, пирӗн йӗкӗт пуҫне минретсе ан ҫӳре!

Help to translate

XXV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Тулли мар вӑтам шкул пӗтертӗмӗр те, малалла вӗренес тесе, икӗ ҫухрӑмри Ҫӗнӗ Кипеҫе ҫӳреме пуҫларӑмӑр.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Шкулта вӗренес енчен те аптрамастчӗ Ҫтаппан, уйрӑмах математикӑпа вӑйлӑ илтеретчӗ.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ксюша паян ишме вӗренес килменнине ӑнланчӗ, ун вырӑнне ашшӗ ӑна шывра алӑпа ярӑнтарчӗ.

Ксюша решила для себя, что не хочет сегодня учиться плавать, и вместо этого папа покатал ее в воде на руках.

Кивӗ Тутайкасси // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/632

Ҫӗнӗ технологисем пулсан, ачисен, мӗнле калас, тата ытларах вӗренес килсе кайӗ вӗсен».

Help to translate

Вести Чӑваш Ен. 02.05.2023 кунхи кӑларӑм // «Чӑваш Ен» ПТРК. https://chgtrk.ru/programmy/rossiya-1/ve ... t-02052023

Пӗр ҫирӗм пилӗк ҫул каялла эпир хамӑр та Христина ҫулӗсенчи ачасем пулнӑ, тен, ун чухне эпӗ хам та, Валери ятлӑ ача пекех, кампа та пулин пӗрле вӗренес килнине туйма пуҫланӑ…

Help to translate

Каҫхи сасӑсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 132–137 с.

Манӑн санпа пӗрле вӗренес килет.

Help to translate

Каҫхи сасӑсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 132–137 с.

Эпӗ халӑхпа пӗрле пулса халӑх хуйхи-суйхине, халӑх савӑнӑҫне курма-туйма вӗренес вырӑнне хам пӗччен пурӑнса хамӑн савӑнӑҫа, хамӑн хуйха-суйха ҫеҫ курма, ӑнланма тӑрӑшнӑ…

Help to translate

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

«Ӑс-тӑнсем ҫитӗнсе ҫитнӗ, ӳт-пӳсем пирченӗ, шӑмӑсем ҫирӗпленнӗ — пирӗн ӗнтӗ халь шкул ачисем пек ҫынсенчен, кӗнеке ҫинчи геройсенчен вӗренес вӑхӑт мар…

Help to translate

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Халӑх хушшинче пӗлӳлӗх мӗн чухлӗ ытларах сарӑлать, культура мӗн чул ытларах ӳсет, вырӑс чӗлхине вӗренес туртӑм та ҫавӑн чухлӗ хӑпарса пырать.

Help to translate

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed