Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

выҫлӑх the word is in our database.
выҫлӑх (тĕпĕ: выҫлӑх) more information about the word form can be found here.
Йывӑр тапхӑра – выҫлӑх тата аркану – пӑхмасӑр Максим Александровка ялӗнчи кӗҫӗн классен пӗлӗвне паракан шкула ӑнӑҫлӑ вӗренсе пӗтерсе Владимировкӑри ҫичӗ класлӑ пӗлӳ ҫуртӗнче ӑс пухнӑ.

Help to translate

«Эпӗ Турӑ курасса шанатӑп...» // Руслан ХАФИЗОВ. https://ursassi.ru/articles/kun-ul-ka-al ... -p-3388934

Бомба-снаряд кисретӗвӗпе выҫлӑх танатинчен хӑтӑлнӑ вырӑс, ҫармӑс, тутар, финн, нимӗҫ(!), еврей ывӑл-хӗрӗн кунҫулӗ кунта ҫӗнӗлле ҫырӑнма пуҫлать.

Help to translate

Ладога кӳлли урлӑ хывнӑ Пурнӑҫ ҫулӗ вӗсене Ишеке илсе ҫитернӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 40–41 (26692-26693)№, 14 с.

«Тен ҫавӑн чухнех выҫӑпа вилсе пӗтнӗ пулӗ вӗсем, — шухӑшласа илчӗ вӑл хӑйӗн ӑшӗнче, — мӗн чухлӗ халӑха силлерӗ вӑл выҫлӑх

Help to translate

Юрӑ та юрланӑ ун ҫинчен… // Юхма Мишши. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 45-48 с.

Выҫлӑх каллех унӑн тӑшманӗ пулӗ.

Help to translate

Патька-патша // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Мускавпа Чулхула хушшинче выҫлӑх пуҫланнӑ, теҫҫӗ.

Help to translate

Патька-патша // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хаяр выҫлӑх майлӑ йӑваш чӑваш ҫӗтрӗ, Калаҫма та ӗҫлеме вӑл вӗренчӗ урлӑ.

Help to translate

XV. Тавӑрна // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Пӗтӗм халӑх юрлӑ, выҫлӑх кӑҫал мурлӑ Сӑр хӗрринчен тухрӗ, Сӗве хӗрне ҫитрӗ.

Help to translate

XV. Тавӑрна // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Выҫӑ халӑх ҫуллах выльӑха сайратрӗ: Пуса-пуса, чӳк туса, какайне кышларӗ, Камӑн пур авалхи хатӗрпе тапратрӗ, Пурне те хускатрӗ выҫлӑх — мур, хупларӗ.

Help to translate

XV. Тавӑрна // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Те выҫлӑх иртсе ачасем сахалланнипе, те мӑнастир хуҫисем тӑрӑшнипе ача ҫуртне хупрӗҫ.

Help to translate

Ача ҫуртне хупни // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Выҫлӑх ҫул ун кил-йышӗсем вилсе пӗтнӗ.

Help to translate

Ҫуркунне // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Кӗркуннерех, выҫлӑх килсе ҫитнине кура, ҫынсем ачисене пирӗн хӳме патне илсе пырса хӑвара пуҫларӗҫ.

Help to translate

Эпӗ сӑнатӑп // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Выҫлӑх ҫывхарнӑҫем ҫывхарать, тӑлӑхсем нумай.

Help to translate

Эпӗ сӑнатӑп // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Выҫлӑх пулать.

Help to translate

Тепӗр кун // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

— Мӗн пуласси паллӑ, выҫлӑх пулать, — терӗ тепӗр ватӑ лавҫӑ, чӗлӗмне паккаса.

Help to translate

Тепӗр кун // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Хӑрушӑ выҫлӑх ҫывхарнӑҫемӗн ҫывхарать.

Help to translate

Ҫу, ҫумӑр! // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Ҫак рехетре урамра хӳме ҫумӗнче выртса ҫывӑрнӑ, ирхи сивве пула шӑлсене шаклаттарса иртекен анчахрах ыйхӑран вӑраннӑ пӗр-пӗр ӳсӗр ҫапкаланчӑка е килӗнчен выҫлӑх хӑваласа кӑларнӑ пӗр-пӗр уксах-чӑлах ыйткалакана ҫеҫ тӗл пулма пулать…

В такой час мог попасться навстречу лишь какой-нибудь бродяжка безработный, что проснулся, стуча зубами от утреннего холода, под забором, где застиг его сон, или какой-нибудь нищий-калека, которого голод выгнал из его логовища…

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Аллине вӗҫертмесӗрех: — Мана Мишша кукаҫ тейӗр. Хама кукаҫ тенине питӗ юрататӑп. Хам ӗмӗрте пӗр хӗрача ҫуралчӗ, анчах выҫлӑх ҫул… Ҫапла, нумай вилчӗҫ ҫав. Эпӗ те пӗртен-пӗр хӗрӗмрен уйрӑлтӑм. Ҫавӑнпа ятран кукаҫ тесе чӗнекен ҫук. Асатте текенсем пур-ха, уншӑн савӑнатӑп, — терӗ.

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Выҫлӑх ҫул вилмен те, халӗ выҫӑ вилсен, ытла мӑшкӑл.

Help to translate

Ҫӑкар пулсан — ҫын пурӑнать // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Вӑй питти ҫынсемсӗр тӑрса юлнӑ икӗ старикпе пӗр карчӑк выҫлӑх ҫул хӑйсен пӗртен-пӗр ӗнине пусса ҫирӗҫ.

Help to translate

1. Чарусӑр ҫамрӑксем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хӑрушӑ выҫлӑх пулнӑранпа ҫичӗ ҫул иртрӗ, ҫапах та ҫынсем ӑна манма пултараймарӗҫ.

Help to translate

1. Чарусӑр ҫамрӑксем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed