Шырав
Шырав ĕçĕ:
Аллӑ ҫулалла ҫывхарнӑ май унӑн шухӑш-кӑмӑлӗ хӑйне майлӑ антитоксинпа хӳтӗленнӗ, вӑл ӑна ыттисемпе нейтраль вырӑнсенче ҫеҫ тӗл пултарать, ҫавсем — урам, кафе, клуб.
VIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Шалу виҫипе виҫҫӗмӗш тата тӑваттӑмӗш вырӑнсенче — медицинӑпа фармацевт сферинче (47 пин те 500 тенкӗ) тата чӗртавар хатӗрлекен отрасльте (47 000 тенкӗ) тӑрӑшакансем.
Автоусламҫӑсем аван ӗҫлесе илеҫҫӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31555.html
Ӗмӗрне ертсе пыракан вырӑнсенче ӗҫлесе ирттернӗ.
Николай Зайцев 80 тултарнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31441.html
Ҫакӑн умӗн вӑл аппаратӑн хрусталь шарикне пӳрнипе пусать, анчах аппаратра — ҫӗр чӑмӑрӗн тӑхӑр вун виҫӗ пункчӗн номерӗ, ҫав вырӑнсенче хӑна ҫурчӗсенче е ҫак тӗллевпе ятарласа ҫӗкленӗ ҫуртсенче малтанах пӳлӗмсем хатӗрлесе хураҫҫӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 276–284 с.
Унта, симӗс пуставпа витнӗ ҫӳллӗ вырӑнсенче, — ӑвӑспа тӑмран тунӑ хускавсӑр кӗлеткесем, скульптурӑна ыттисенчен уйӑракан тӗлӗнмеллерех, ҫӗнелсе улшӑннӑ пурнӑҫлӑхпа тулнӑскерсен кӗлеткисем.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 147–152 с.
«Телей илсе килекен Битт-Бой» — ӑна пӗтӗм ҫӗрте, вӑл пулнӑ тата ӗҫленӗ вырӑнсенче, ҫак ятпа пӗлеҫҫӗ.«Битт-Бой, приносящий счастье» — под этим именем знали его везде, где он бывал и работал.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.
Карапсене унӑн инҫет ҫӗр-шывсенчи хӑрушӑ вырӑнсенче те тытса пыма тивет; унта вӑл ӑнсӑртран ҫеҫ леккелет-тӗр, анчах карап унӑн аллинче яланах тӗрӗс ҫулпа ишет, —тинӗс тӗпӗ Битт-Бой куҫӗ тӗлӗнчех тейӗн.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.
Унтан ҫӗкленсе тӑчӗ, чӗр куҫҫисемпе тата хул пуҫҫисемпе рельссенчен, сӑнчӑрсенчен леке-леке, шуса-хӗсӗнсе — сутӑнчӑкла тӑвӑр вырӑнсенче сикнине, чупнине, хӑранӑран тата тӗттӗмрен ӳсӗрӗлнине, шлепкипе ҫӑкӑрне ҫухатса хӑварнине ҫеҫ ас туса юлчӗ.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Чек лентти валли ятарлӑ хута Европӑра кӑна мар, ытти вырӑнсенче те туса кӑлараҫҫӗ.Специальная бумага для чековой ленты производится не только в Европе, но и в других местах.
Чек лентти: ӑҫта ҫухалнӑ тата мӗнле сӑлтава пула? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5963-%D0%A7% ... B0%3F.html
Хӗвеланӑҫӗнчи ӑшӑ ҫил «чинук» Лӑпкӑ океан енчен вӗрнӗ те тӳрем вырӑнсенче каллех юр ирӗлнӗ.Теплый западный ветер «чинук» дует со стороны Тихого океана, и снег на равнине тает.
Кӑлтӑрпи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Ҫак каҫа хӑш-пӗр ҫамрӑксем сӑрт хыҫӗнче, тӳрем вырӑнсенче ирттернӗ.
Бизонсене тӑмалли вырӑн // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Вӗсем тӳрем вырӑнсенче пурӑнакан хӑйсен тӑванӗсемпе калаҫаҫҫӗ.Они разговаривают со своими братьями, живущими там, на равнине.
Синопа тата унӑн юлташӗсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Хура Урасем яланах Сиу-Кроу (Сӑхансем), Кри тата ытти йӑхсемпе вӑрҫнӑ, лагерь ҫывӑхӗнчи вырӑнсенче тӑшмансен отрячӗсем пытанса ҫӳренӗ.
Икӗ Синопа // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Кӑнтӑрла вӗсем тӳрем вырӑнсенче ҫӳренӗ, хӗвел анас умӗн лагере хӑваласа тавӑрӑннӑ.Днем они паслись на равнине, а на закате солнца их пригоняли в лагерь.
Икӗ Синопа // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Тӳрем вырӑнсенче бизонпа антилоп кӗтӗвӗсем ҫӳренӗ; сӑртсемпе вӑрмансенче пӑшисем, пӑлансем, ту такисем, юшкӑрсем, хура тата шурӑ упасем, урӑхла каласан, «гризлисем» ҫӳренӗ.
Ачана ят параҫҫӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Синопа тӳрем вырӑнсенче бизонсен кӗтӗвӗсем ҫӳренӗ вӑхӑтрах нумай ҫул ӗлӗк ҫуралнӑ.Синопа родился много лет назад, когда на равнинах паслись стада бизонов.
Ачана ят параҫҫӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Халӑх пурӑнакан вырӑнсенче хулан хӑтлӑ хутлӑхне йӗркелессипе тата общество инфратытӑмне аталантарассипе ҫыхӑннӑ проектсем пурнӑҫланаҫҫӗ.
Михаил Игнатьев Вырӑнти хӑй тытӑмлӑх кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/04/20/news-3832734
Эпӗ ҫаксене тата ытти нумай ҫитменлӗхсене те вырӑнсенче тӳрлетсе пырӑп, вӑл тӗлӗшпе эпӗ чылай ӗҫлетӗп, формальнӑй йывӑрлӑхсем пуррине-мӗнне пӑхмасӑрах ӗҫе хупласа тӑракан чинсемпе командирсене вырӑнӗсенчен кӑларнӑ, кирлӗ пулсан, эпӗ вӗсене ҫӗмӗрсе те тӑкӑп.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Анчах тепӗр кунне каллех кӗтменни сиксе тухать; телеграфӑн хыр юписем ҫинче, хӳмесем ҫинче — вӗсен айӗнче ӳсӗр ҫапкаланчӑксем нимӗн шухӑшсӑр ҫывӑрса выртма Российӑн ӗмӗрхи историйӗ хӑех хатӗрлесе хунӑ пек туйӑнакан вырӑнсенче — исполкомӑн ҫӗнӗ декречӗсем шап-шуррӑн курӑнса каяҫҫӗ: «Ӗҫпе пурӑнман элементсен пурин те халех распределительнӑй пунктсене пымалла, унта шанцевӑй инструментсем илсе ушкӑнӑн пӗрлешсе, хире, хула тавра окоп чавма каймалла, ку ӗҫшӗн вӗсем ҫӑкӑр карточки илеҫҫӗ» — тесе ҫырнӑ вӑл листовкӑсем ҫине.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Коллегисем курса та, илтсе те пӗлмен вырӑнсенче — комиссарсем темӗн чухлӗ паровоз шыраса тупаҫҫӗ.Комиссары открывают кучу паровозов в местах, о существовании которых коллегии не подозревают.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.