Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вырать (тĕпĕ: выр) more information about the word form can be found here.
Пӗррехинче эпӗ анне макӑрнипе вӑранса кайрӑм, анне такам пирки аттене: «Мӗншӗн ӑна ҫырса патӑн ҫӑнӑх, вӑл манран сахал вырать, мана памастӑн, ачасене хӑть авантарах ҫитерӗттӗм».

Однажды проснулась от плача мамы, мама о ком-то отцу: "Почему ей выписал муку, она меньше меня жнет, мне не даешь, хоть детей получше кормила бы".

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

36. Выраканӗ пайта илет, ӗмӗрлӗх пурӑнӑҫ валли ҫимӗҫ пуҫтарать, ҫапла ӗнтӗ акаканӗ те, выраканӗ те пӗрле савӑнӗҫ; 37. ку тӗлӗшпе «пӗри акать, тепӗри вырать» теекен каларӑш тӗрӗс.

36. Жнущий получает награду и собирает плод в жизнь вечную, так что и сеющий и жнущий вместе радоваться будут, 37. ибо в этом случае справедливо изречение: один сеет, а другой жнет.

Ин 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed