Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вунсаккӑрти (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Пӗвӗ-сийӗ вара вунсаккӑрти пекех илемлӗ те яштака пулнӑ.

Help to translate

1 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Пире, вунсаккӑрти студентсене, военкомата чӗнчӗҫ те ыран ӑсататпӑр, терӗҫ.

Help to translate

Виҫҫӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Пурте вунҫиччӗри, вунсаккӑрти комсомолкӑсем, пурте вунӑ ҫул вӗреннӗ.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

«Тимӗрҫӗ Патманов тин салтакран таврӑннӑ пекех-ха вӑл, вунсаккӑрти хӗр те сиксех качча тухӗ-ха ӑна», — теҫҫӗ ялта.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Выл шывӗ урлӑ хывнӑ ҫӗнӗ тимӗр кӗпер ҫывӑхӗнче район хулинчен таврӑнакан Мирун пиччепе унӑн вунсаккӑрти ывӑлӗн Мӗтрин автобус ҫинчен ирӗксӗртен тенӗ пекех анма тиврӗ: автобус Асламасалла каять, ашшӗпе ывӑлӗн вара Шӑмат таврашӗнчи йӑмраллӑ пӗчӗк яла ҫитмелле.

Help to translate

Ӑшӑ ҫил // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 29-35 с.

Вунсаккӑрти хӗр Мускаври куҫса ҫӳрекен зооцирк администрацийӗнче тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Кашни ӗҫ чунран тухмалла... // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12362-ka ... -tukhmalla

…Урапа ҫинче халӗ ҫавӑнпа сӗмленсе пырать ҫамрӑк Сбоев, вунсаккӑрти йӗкӗт.

…Потому-то и размышляет юный Сбоев, восемнадцатилетний парень на телеге.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Павлуш, пӗвӗнчен пӑхсан, ҫитӗннӗ арҫын пек пулсан та, вунсаккӑрти айван ача кӑна-ха.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Дэвид умӗнче унӑн пиччӗшӗ, вунсаккӑрти Адольф утать.

Впереди Дэвида шел его старший, восемнадцатилетний брат Адольф.

Кэргына пытарни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

«Вунсаккӑрти хӗр…

«В восемнадцать-то лет…

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Степка-лавҫӑ, вунсаккӑрти хохол ачи, пиҫиххисӗр вӑрӑм кӗпепе утнӑ чух ялав пек вӗлкӗшекен сарлака шӑлавар тӑхӑнса янӑскер, — Егорушка ку ачана халь ҫеҫ асӑрхарӗ-ха, — хӑвӑрт салтӑнчӗ те, чӑнкӑ ҫырантан чупса анса шыва чӑмрӗ.

Подводчик Степка, на которого только теперь обратил внимание Егорушка, восемнадцатилетний мальчик-хохол, в длинной рубахе, без пояса и в широких шароварах навыпуск, болтавшихся при ходьбе как флаги, быстро разделся, сбежал вниз по крутому бережку и бултыхнулся в воду.

V // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.

Ҫапла, ку историре вӑл — тӗп герой, енчен ҫав историре манӑн ҫамрӑклӑх та пайтах вырӑн йышӑннӑ-так — ку вара вӑл чи интереснӑй шухӑшсем вунсаккӑрти ҫамрӑкӑн пуҫне пырса кӗнипе ҫеҫ пулнӑ темелле.

Да, он был главным действующим лицом в этой истории, и если в ней так много места заняла моя юность, так это лишь потому, что самые интересные мысли приходят в голову, когда тебе восемнадцать лет.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Юркка, эп сана вунсаккӑрти хӗр-и унашкал юмахсем итлесе ларма?

Юра, мне не восемнадцать лет, чтобы слушать подобные сказки.

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Хӗсметрен таврӑннӑ Николай салтак кительне те хывман-ха, шурӑ халат тӑхӑннӑ вунсаккӑрти Евдокия вара тин ҫеҫ хут уйӑрттарнӑ мӑшӑрӗпе савнийӗпе тӗл пулнӑ пек кӑна курнӑҫаять - ӗҫлемелле, Тӑван ҫӗршыва ура ҫине ҫӗклемелле...

Help to translate

«Арапуҫ кӗперӗ пӗрлештерчӗ...» // Виктория Вышинская. http://hypar.ru/ru/node/15771

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed