Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ваттисене (тĕпĕ: ватӑ) more information about the word form can be found here.
Эп кама суйласа илмеллине пӗлетӗп, — чи ваттисене лартса каятӑп Кривӗше.

Help to translate

2. Хура юпа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пирӗн малтан ваттисене хамӑр майлӑ ҫавӑрмалла.

Help to translate

1. Чарусӑр ҫамрӑксем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Каҫхине ваттисене асӑнса ӗҫӗпӗр, иртет вӑл.

— Вечером помянем близких, выпьем малость — и все пройдет.

Кӑван хуппи уҫӑлнӑ кун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ваттисене вӑхӑтра асӑнмалла.

Помнить и вовремя поминать стариков.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ваттисене асӑнас, тен, ҫавсем тытнӑ.

Стариков помянем, может, они наслали на сыночка нашего порчу.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Паянхи кун чирлисене, уйрӑмах ваттисене, хӗрхенни, вӗсемшӗн хумханни, вӗсемпе хутшӑнни ҫитмест. Ҫакӑн пек пациентсемшӗн эмелсем ҫеҫ мар, ырӑ сӑмах, чуна уҫса калаҫма май пурри пысӑк пӗлтерӗшлӗ», — тет Вера Николаевна.

Help to translate

Ӗмӗрӗпе медицинӑра вӑй хурать // И.КОРНИЛОВА. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%bce%d1% ... %82%d1%8c/

Ваттисене асӑнса картишне Някуҫ апат-ҫимӗҫ кӑларса ывӑтать.

Дед Нягусь вынес во двор несколько кусочков снеди — помянуть усопших предков.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пурлӑ-ҫуклӑ ӗҫми-ҫимипе Яриле ваттисене те асӑннӑ, хӗрт-суртсене, тӗрлӗ ырӑсене, киреметсене пуҫ ҫапнӑ, парне панӑ… нимӗн те пулӑшман.

Несмотря на вечные нехватки, Яриле поминал всех усопших, подкармливал всех богов и божков, расшибал лоб перед всевышним — ничего не помогало.

Ярила мучи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ваттисене асӑнма пуҫтарӑннӑ кунхи пек шап-шурӑ тумланнӑ чӑвашсем ҫамрӑксем ҫине куҫ хӳрипе те ҫаврӑнса пӑхмарӗҫ.

Одетые во все белое, как в день Симека — поминовения усопших, — чуваши даже не взглянули на молодых людей.

Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Туйӗ тавра ял-йышсем Кӗпӗртетсе тӑраҫҫӗ; Ваттисене асӑнсан, Хӗр кайнине сӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Икӗ туй // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ваттисене асӑнчӗҫ Авалхисен йӗркипе, Унтан туя пуҫлама Кӗчӗҫ шурӑ кӗлете.

Help to translate

Ҫимӗк каҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Туйне-ҫуйне пуҫличчен Авал чӑваш йӑлипе Ваттисене асӑнса Тӑкар ҫӑкӑр-тӑварне:

Help to translate

Ҫимӗк каҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ак мӗн тӑвать вӑхӑт ҫынсемпе: ваттисене ватӑлтарать, ҫамрӑккисене вӑйпитти ҫын туса хурать.

Help to translate

XXXII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ҫыннисем килӗшеҫҫӗ-ха та, анчах ҫав ваттисене сахалтарах илес мар-и?

Help to translate

XVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫакнашкал уявсене хутшӑнакан ача та ваттисене те хисеплет, тӑван чӗлхене те сума сӑвать.

Help to translate

Алла-аллӑн тытӑнса тухрӗҫ вӑйӑ картине Чӑваш Сурӑм шкулӗнче // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/alla-allan-tyitan ... enche.html

Ваттисене кӑшт хускатмалла-ха, ялан «хӑвӑн ирӗкӳ», мӑрса, эпир сан кӑмӑлунтан иртме пултараймастпӑр» тесе ан ларччӑр.

Help to translate

4. Тукай ялӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫӗрле ҫеҫ тата ваттисене тарӑхтарас мар тесе майӗпен ҫеҫ юрлаҫҫӗ, анчах таврара пур пӗр юрӑ янӑрать.

Help to translate

2. Вӑрман юрри // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Нумай тарӑхтарнӑ вӑл ӑна нӑйӑлти сӗрме купӑсӗпе, чараксӑр чӗлхипе тата ваттисене хисеплемесӗр тунӑ вырнаҫусӑр ӗҫӗсемпе.

Help to translate

1. Сывӑ пул, Атӑл! // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Пэрн таврара ваттисене те поҫтарнӑ.

Help to translate

16. Шӑпчӑк юрри // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ваттисене ҫамрӑксем юратмаҫҫӗ — вӑл ӗмӗртенпех ҫапла.

Help to translate

9 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed