Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫемьене, ачӑрсене, аҫӑр-аннӗре тимлӗх уйӑрма ан манӑр.
48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ачӑрсене тимлӗх кирлӗ: вӗсен халӗ ансатах мар тапхӑр.К детям сейчас должно быть повышенное внимание: у них непростой период.
41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Килте хӑтлӑх кӗртӗр, ку сире кӑна мар, ачӑрсене те кирлӗ.Дома займитесь созданием уюта и тепла, это необходимо не только вам, но и вашим домочадцам.
29-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ку вӑхӑтра ачӑрсене тимлӗр.
27-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ачӑрсене куҫран вӗҫертмелле мар.
22-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ачӑрсене пулӑшма тивӗ.
11-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ачӑрсене пулӑшма ыйтӑр – хирӗҫлемӗҫ.
52-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ачӑрсене сахалрах вӑрҫӑр.
43-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ачӑрсене ытти чухнехинчен тимлӗх ытларах кирлӗ.
36-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ачӑрсене куҫран ан вӗҫертӗр.
29-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ачӑрсене вӑрҫнӑ чухне хӑвӑра алӑра тытӑр.
23-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ачӑрсене килте ӗҫлесе пулӑшма ыйтӑр.
21-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ку сире кӑна мар, ачӑрсене те кирлӗ.
40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Чиркӗве килекен ҫын та ку вывескӑна курмасӑр иртсе каяс ҫук: ачӑрсене вӗренме ярӑр, патша законне пӑхӑнӑр, тени пулать ӗнтӗ ку.
8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Вӗсем сирӗн караванӑрсене ҫаратаҫҫӗ, слон шӑммисем вӑрлаҫҫӗ, сирӗн арӑмӑрсемпе ачӑрсене вӗлереҫҫӗ!Они грабят ваши караваны, воруют слоновую кость, убивают ваших жен и детей!
XI. Вӗлерме хӑтланни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Эсир ачӑрсене пурнӑҫ парнелетӗр, вӗсене ҫӗршывӑн чӑн-чӑн гражданӗсем пулса ҫитӗнме воспитани паратӑр, ҫывӑх ҫыннӑрсене юратупа, тимлӗхпе ӑшӑтатӑр, ҫемье вучахӗ сирӗн черченкӗ хулпуҫҫисем ҫинче тытӑнса тӑрать.
Михаил Игнатьев Пӗтӗм тӗнчери хӗрарӑмсен кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/03/07/news-3504321
Ачӑрсене тараватлӑн парнелекен чун-чӗре ӑшши сире хӑвӑра та пурнӑҫра пархатар кӳтӗр!Пусть то душевное тепло, которое вы отдаете детям, возвратится вам сторицей!
Михаил Игнатьев Анне кунӗ ячӗпе саламлани (2019) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2019/11/23/glava-chu ... yaet-s-dne
— Эсир хӑвӑр ачӑрсене хӗнетӗр-и вара, чунӑм? — ыйтрӗ кукамай, куҫхаршисене чылаях ҫӗклентерсе тата хӗнетӗр-и сӑмаха уйӑрарах палӑртса.
XVII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ун пек пулсан вара ялтан яла хыпар сарӑлӗ: «Вырӑссем чукчасен ачисене туртса илеҫҫӗ. Хӑтарӑр, хӑвӑртрах хӑтарӑр хӑвӑрӑн ачӑрсене! Илсе кайӑр хӑвӑрӑн ачӑрсене тундрӑна!..» — теме пуҫлӗҫ.
Экэчо ывӑлӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Кунта сирӗн арӑмӑра, ачӑрсене, пӗтӗм тӑванӑрсене валли те ҫитет!Тут хватит и на вашу жинку, и на ваших деточек, и на всех ваших родичей.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.