Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ачасем (тĕпĕ: ача) more information about the word form can be found here.
Уявра ачасем ашшӗсемпе пӗрле хӑйсен вӑйне, пултарулӑхне, тавҫӑрулӑхне кӑтартнӑ.

Дети вместе с папами продемонстрировали всю свою силу, ловкость и смекалку на празднике.

Ҫамрӑк спортсменсем Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлекенсен тивӗҫлӗ смени ӳснине кӑтартса панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sport/2024-0 ... an-3660389

Аслӑ ушкӑнри ачасем хӑйсен ашшӗсемпе аслашшӗсене уява чӗннӗ.

Ребята старшей группы пригласили на праздник своих пап, дедушек .

Ҫамрӑк спортсменсем Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлекенсен тивӗҫлӗ смени ӳснине кӑтартса панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sport/2024-0 ... an-3660389

Н.Сладковӑн «Пӑрсем хушшинче» хайлавне вуланӑ, ачасем ӳкерчӗкре хӑйсен пултарулӑхне кӑтартса шурӑ упасен ытарма ҫук ҫемйине ӳкернӗ.

Прочитали произведение Н.Сладкова «Во льдах», а дети проявив свое творчество в рисовании,нарисовали очаровательное семейство белых медведей.

Пишпӳлекри "Умка" ача сачӗн аслӑ ушкӑнӗн воспитанникӗсем ҫурҫӗр упин пӗтӗм тӗнчери кунне паллӑ тунӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekologi/2024 ... un-3662114

Тематика кунӗ шайӗнче ачасем шурӑ упасем ҫинчен презентаци пӑхнӑ тата ҫурҫӗрти пӑрсем ирӗлесси тата нефть вырӑнӗсене туса хатӗрлесси тавралӑха варалас тӗлӗшпе шурӑ упа ҫухалса каяс хӑрушлӑх пирки Хӗрлӗ кӗнекене лекнине, вӗсене хӑратса тӑнине пӗлнӗ.

В рамках тематического дня ребята посмотрели презентацию о белых медведях и узнали о том, что белый медведь занесен в Красную книгу из-за угрозы вымирания, что им угрожает проблема таяния полярных льдов и также разработка нефтяных месторождений с последующим загрязнением окружающей среды.

Пишпӳлекри "Умка" ача сачӗн аслӑ ушкӑнӗн воспитанникӗсем ҫурҫӗр упин пӗтӗм тӗнчери кунне паллӑ тунӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekologi/2024 ... un-3662114

— Эпӗ пурӑнакан ҫуртри ачасем вӗсем, — ним кулмасӑрах тавӑрчӗ юлташӑм.

Help to translate

Хыҫсӑмах вырӑнне // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ачасем урок вӗренсе килеймесен, туллашса каяттӑм, вӗсене, лӑпкӑн ӑнлантарса парас вырӑнне доска умне кӑларса тӑрататтӑм, каҫченех класра тытаттӑм.

Help to translate

Тӑххӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Эпӗ вӗрентнӗ ачасем авланчӗҫ, хӗрсем качча кайса пӗтрӗҫ.

Help to translate

Тӑххӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ҫулсем иртнӗ, ачасем ҫуралнӑ, ҫемье ӳснӗ, вӗсен телей те, пурлӑх та пулнӑ.

Help to translate

Ҫиччӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Вӑл Светлана ятлӑ хӗре качча илме хатӗрленнине вунӑ-вуникӗ ҫулхи ачасем пӗлеҫҫӗ те, эсир, заводри партком секретарӗ, инженер юлташ ҫинчен пӗлместӗр пулать.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Йӑлтах тепӗр хут аса илтӗм: пӗчӗк Нонна мӗнле макӑрнине те, вӑл пире — чирлисене — сивӗ шыв ӗҫтересшӗн мар пулнине те, ачасем хӑйне «бакенщик» тесе чӗнни ҫинчен каласа панине те, сӑпка юррисем юрланине те…

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Вӑт, пӗтӗмпех каласа патӑм сире, ачасем

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ачасем мана «бакенщик» тесе те чӗнеҫҫӗ.

Help to translate

II // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ӑна пӑхӑнтарас тесе (Калинга вӑрҫи пӑх) ҫӗнӗ Маурьев йӑхӗнчи ҫӗнӗ самрачӗ Ашока пуҫӑннӑ, пирӗн эрӑчченхи 260 ҫ. тӗлне вӑрҫа пӗтерсе вӑл кунта хӑйне евӗр геноцид ирттернӗ (вилнисене йышӗ 100.000 яхӑн пулнӑ, ҫав шутра хӗрарӑмсемпе ачасем те, 150.000 яхӑн ҫынна ирӗксӗрлесе чуралӑха хӑваласа кайнӑ), халапа ӗненсен вара шӑп ҫакӑ ӑна веда йӑли-йӗркинчен урӑхларах альтернативӑллӑ тӗнсенче чун лӑпкӑлӑхне шырама хистенӗ те.

Её покорением (см. война Калинга) занялся новый самрат династии Маурьев Ашока, окончив войну в 260 г. до н.э. и учинив здесь своеобразный геноцид (около 100.000 погибших, включая женщин и детей, и около 150.000 угнанных в неволю), что, по легенде, и заставило его искать душевного спокойствия в религиях, альтернативных ведической традиции.

Одиша // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9E%D0%B4%D ... 1%88%D0%B0

Ачасем хула-геройсем ҫинчен викторина ыйтӑвӗсем ҫине тата ытти ыйтусем ҫине хуравланӑ.

Ребята отвечали на вопросы викторины о городах-героях, отвечали на вопросы.

Кистенлӗпуҫӗнчи ял клубӗнче квиз иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... tn-3645924

Пултарулӑх результачӗ ҫӑлтӑр формиллӗ «ЖДЁМ» тесе ачасем СВОна хутшӑнакан боецсене ҫырнӑ ӑшӑ сӑмахлӑ открыткӑсем пулса тӑнӑ.

Результатом творчества стали открытки в форме звезды с тёплым словом ЖДЁМ, написанным ребятами бойцам СВО.

"ЖДЁМ" ... // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... om-3645909

Февралӗн 23-мӗшӗнчи уяв тӗлне Пишпӳлекри «Улыбка» ача сачӗн «Абвгдейка» ушкӑнра ачасем ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнакан салтаксем валли пысӑках мар открыткӑсем тума шут тытнӑ.

В предверии праздника 23 февраля, в группе «АБВГДЕЙКА» детского сада «Улыбка» ребята решили сделать небольшие открытки для солдата, принимающего участие в боевых действиях СВО.

"ЖДЁМ" ... // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... om-3645909

Малтан ачасем юрату ҫинчен, ҫемье ҫинчен ваттисен сӑмахӗсемпе каларӑшӗсене аса илнӗ.

В начале ребята вспомнили пословицы и поговорки о любви и семье.

Ҫирӗклӗри ял клубӗнче "Пурте юратуран пуҫланать" вӑйӑ программи иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... tn-3645045

Ҫак кун «Дюймовочка» ача садӗнчи «Непоседы» хатӗрленӳ ушкӑнӗнчи ачасем литература ҫулҫӳревне кайнӑ, унта писатель биографийӗпе, унӑн кӗнекисемпе паллашнӑ, унӑн калавӗсен тӗлӗнмелле геройӗсемпе - шӑшисемпе, кӑткӑсемпе тата ытти чӗрчунсемпе тӗл пулнӑ, вӗсен йӑлисем, пултарулӑхӗ, чеелӗхӗ, ҫӑлӑнма тата пытанма пӗлни ҫинчен пӗлнӗ.

В эти дни ребята подготовительной группы «Непоседы» детского сада «Дюймовочка» отправились в литературное путешествие, где познакомились с биографией писателя, его книгами, встретились с удивительными героями его рассказов - мышами, муравьями и другими обитателями мира животных, узнали об их повадках, ловкости, хитрости, умении спасаться и прятаться.

Шӑшисемпе, кӑткӑсемпе тата ытти чӗрчунсемпе тӗл пулнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... ln-3645028

Ачасем умӗнче воин ветерансем-интернационалистсем Иван Васильевич Кирилловпа Иван Анатольевич Емельянов тухса каланӑ.

Перед ребятами выступили ветераны воины – интернационалисты Кириллов Иван Васильевич и Емельянов Иван Анатольевич.

Афган вӑрҫин ветеранӗсемпе тӗлпулу иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/afgan-v-r-in ... tn-3643101

Учительсемпе ачасем панӑ нумай ыйтусене тивӗҫлӗ хуравсем илтнӗ.

Учителя и ребята задавали много вопросов, на которые мы услышали достойные ответы.

Паттӑрлӑх, ҫирӗплӗх, патриотизм — чӑн-чӑн ҫыннӑн паха енӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... en-3640047

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed