Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

атте the word is in our database.
атте (тĕпĕ: атте) more information about the word form can be found here.
Атте ӑна: «Эпӗ сана ҫырса парсан нумайӑшӗ ӑнланмӗҫ, айӑплӗҫ», – тет.

Отец ей говорит: "Если я тебе выпишу, большинство не поймет, начнут обвинять".

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Анне тырӑ питӗ ӑста выратчӗ, атте ӑна ним те памастчӗ.

Мама очень искуссно жала хлеб, папа ей ничего не давал.

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

«Сансӑр пуҫне никама лартма та ҫук», – тесен ҫеҫ атте ӗҫлеме пуҫларӗ.

"Кроме тебя некого назначить", - после этих слов только отец согласился работать.

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Атте килӗшесшӗн марччӗ.

Папа не хотел соглашаться.

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Атте инвалид пулса таврӑнчӗ .

Папа вернулся инвалидом.

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Эпӗ ӑна: «Атте ҫенӗке кӗчӗ ӗнтӗ, алӑка уҫрӗ»,– тесе кӑшкӑратӑп.

Я ей: "Папа уже в сени зашел, дверь открыл", - кричу.

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Эпӗ каллех асаннене кӑшкӑратӑп: «Асанне! Атте килчӗ!».

Я опять бабушке кричу: "Бабушка! Папа пришел!"

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Ҫав вӑхӑтра хапха уҫӑлса кайрӗ те атте килсе кӗчӗ, шинельпе, пушмакпа.

В это время открылись ворота и вошел отец, в шинели, в ботинках.

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Асаннене суеҫтерсе: «Асанне! Атте килчӗ!» – тесе кӑшкӑрса ятӑм.

"Бабушка! Папа вернулся!", - кричу, обманывая бабушку.

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Анне, Неля Климентьевна, шӑпах ҫак ялтан, атте вара Сергей Федорович Слакпуҫ ҫывӑхӗнчи пысӑках мар Краснояр ялӗнчен.

Мама, Неля Климентьевна, как раз из этой деревни, а отец, Сергей Федорович с небольшой деревни Краснояр, не далеко от Слагбаш.

Мал ӗмӗтлӗ Карина // Юрий МИХАЙЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Атте 2009 ҫулта инкеке пула ҫӗре кӗчӗ.

В 2009 году из-за трагедии отец ушёл из жизни.

Нуша ӗҫе хӑнӑхтарнӑ // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Атте ӗҫлеме тухса кайсан шӑллӑмпа иксӗмӗр асаннепе юлатпӑр.

Когда отец уходит на работу, мы с младшим братом остаёмся с бабушкой.

Нуша ӗҫе хӑнӑхтарнӑ // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Атте хӑпартнӑ ҫурт 3 ҫул каялла тӗппипех ҫунса кайрӗ.

Дом, поставленный отцом, 3 года назад сгорел дотла.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Мана атте ытти 4 ачинчен уйӑрман, пӗчӗклех ӗҫе хӑнӑхтарнӑ.

Отец меня никак не выделял среди других 4 детей, с малых лет приучал к труду.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Атте кашни ир чупать.

— Отец каждое утро бегает.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Юлташсем те, атте те купӑс калать-ха, анчах ҫынсене купӑс выляса хам та ташлаттартӑм, — тет вӑл.

И друзья, и отец играет на гармошке, но сам играя на гармошке заставлял людей плясать, - говорит он.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Атте, паллах, кӑмӑл-туйӑмне пурне те кӑтартмасть.

Отец, конечно, настроения всем не показывает.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Атте ача чухнех: «Кӑмӑла тивӗҫтерекен вырӑн тупмалла. Ирпе тӑрсан «каллех ӗҫе каймалла» тесе ассӑн сывламалла ан пултӑр», — тетчӗ, — хӑйне тупнине палӑртать маттур каччӑ.

Папа с детства говорил: "Работу надо искать по душе. Чтоб по утрам не пришлось с сожалением говорить "опять на работу", - говорит подчеркивая нашедший себя молодчина парень.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Атте ку хыпара йӗркеллех йышӑнчӗ.

Эту весть отец воспринял нормально.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Атте вӑрҫӑра вилнӗрен ҫамрӑклах тӑлӑха юлнӑ вӑл.

Отец погиб на войне, она осталась молодой вдовой.

Кам ҫине кӑвар сиксе ӳкнӗ, ҫавӑн ҫунмалла, е Амӑшӗн пехилӗ пурнӑҫланса пырать // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed