Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

аннине (тĕпĕ: анне) more information about the word form can be found here.
Шӑп ҫав самантра Авенир Платонович та, Чӗкеҫ те Павӑл пичӗ тӑрӑх куҫҫуль тумламӗсем юхса аннине асӑрхама ӗлкӗрчӗҫ.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Кӑшт кайсанах вӑл сӑрт айнелле чалӑшшӑн ҫеремлӗ шырлан аннине курчӗ те: «Ара, эпӗ ҫак шырлан тӑрӑх хӑпарма пултаратӑп-ҫке, шырланӗ шывсӑр, пит тикӗс, чӑнкӑ та мар. Аяла анса ҫитес те лашана кантарас, вара ҫак шырланпа хӑпарса каяс», — терӗ.

Help to translate

VII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Вӑл пусма ҫинчен аннине курса, Турунов, монтажниксене пӗрехмай васкатаканскер, пӗрехмай кускаласа ҫӳрекенскер, Григориу килсе ҫитнине курса, пушшех те вӗриленсе-тарӑхса кайнӑскер, ӗнтӗ сывлӑшра сулланакан панеле «пукансем» ҫине антарса лартма хушать.

Help to translate

XXXI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Тупӑка йӑтса пынӑ чухне чылайӑшӗ ҫав генерал куҫӗсенчен час-часах ҫутӑ тумламсем юхса аннине асӑрхарӗҫ, вӑл куҫҫуль мӗншӗн тухнине никам та пӗлмерӗ.

Help to translate

Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.

Кӳме ҫинчен Фабиан господин аннине курсан, Хородничану вӑйсӑррӑн ҫеҫ аллипе сулчӗ.

Когда Хородничану разглядел в окно бричку, с которой сходил господин Фабиан, он только бессильно развел руками.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Капӑр хыҫлӑ ҫуна ҫинчен Пазухин сиксе аннине курсан, вӑл шартлама сивве те пӑхмарӗ, кӗпе вӗҫҫӗн, ҫара пуҫӑн урама чупса тухрӗ, тусне ыталаса ҫӗклерӗ.

Help to translate

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Нумайранпа эпӗ апат кунашкал аннине курманччӗ.

Help to translate

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 67–78 с.

Вӑл васкаса чӳречерен пӑхрӗ те тӑрантас ҫинчен хуньӑшпе Лукарье аннине курчӗ.

Help to translate

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Сахар1 пуҫне усса аннине Энтрей аякранах асӑрхарӗ.

Help to translate

Путвалта // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Хрестукпа амӑшӗ урампа савӑнӑҫлӑн кулса-калаҫса аннине курсан, Тарье васкавлӑн кӗрсе кайрӗ.

Help to translate

Тарье лавкка уҫать // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Сергей йӑмӑкӗпе шӑллӗне икӗ аллипе ҫавӑтса аннине курсан, чунӗ кӗнӗ пек пулчӗ ӑна.

Help to translate

Тарье лавкка уҫать // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Тӑрантас хыҫӗнчен кӑкарнӑ тимӗр кӑваксем, урампа хӑйсен хуҫи лӗпӗстетсе чупса аннине асӑрхасан, хӑлхисене чанк! тӑратрӗҫ, пуҫӗсене сӗлтрӗҫ.

Help to translate

Шаккур патӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Манӑн пуҫ вӑл ҫапсанах пӗҫерсе кайрӗ, кӗпе ҫанни ҫине юн сирпӗнсе аннине куртӑм.

Help to translate

Асамат кӗперӗ айӗнчен тухма кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Пӗрре эпӗ аппапа юлташӗ аялти урамалла аннине куртӑм.

Help to translate

Инкексем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫӗр чӗтреннипе тата йӑтӑнса аннине пула инфраструктура сиенленнӗ, районта электричествӑпа ҫыхӑну ҫук.

Инфраструктура была повреждена землетрясением и оползнями, в районе отключилось электричество и связь.

Индонезире ҫӗр чӗтреннӗ, 160 ҫын ытла вилнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/33518.html

Ҫумӑр пӗлӗчӗсем ҫӗре ҫити аннине кӑҫал курман Янтул, тӳррине тӳрех калас пулать.

Яндул в это лето ни разу не видел таких низких облаков.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ача ҫӗре аннине ашшӗ те асӑрханӑ, вӑл шӑмарса сывланинченех паллӑ.

Отец тоже увидел спустившегося с печки сына.

Янтул несӗлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пуҫӗсене ал шӑлли ҫыхнӑ икӗ ҫын урампа пӗр-пӗрин хыҫӗнчен чынлӑн утса аннине паҫӑрхи старик тӗлӗнсе пӑхса юлчӗ.

По улице друг за другом чинно идут двое в повязках на головах. Давешний дворник, у которого Ивук узнал адрес Педера, с изумлением поглядел им вслед.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫул тӑваткалӗнче Ухтиван урапа ҫинчен аннине курсан Паҫа кайри лавсем иртессе кӗтсе тӑчӗ те Ухтиван патне чупса пычӗ, ӑна аллинчен ҫатӑрласа тытрӗ.

Увидев, что на перекрестке Ухтиван спрыгнул с подводы, Пазя дождалась, когда проедут задние поезжане, подбежала к Ухтивану и схватила его за руки.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ватӑсен ҫакӑн пек аса илӗвӗсене итлесе е вуласа ларатӑн та пит тӑрӑх куҫҫуль юхса аннине те сисместӗн.

Help to translate

Иртнине манма ирӗк ҫук // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d0%b8%d1% ... %83%d0%ba/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed