Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

амӑшӗн (тĕпĕ: амӑш) more information about the word form can be found here.
Пӗлместӗп, анчах пӗрремӗш ача ҫуратнӑ амӑшӗн куҫӗсенчен телейлӗреххи тата илемлӗреххи тӗнчере урӑх нимӗн те ҫук теҫҫӗ, юлташӑм…

Help to translate

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

«Сивӗ шыв ӗҫсен ӳслӗк ерет, пичче», — тенине те амӑшӗн сӑмахне аса илсе калатчӗ-и, тен?

Help to translate

II // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Хӗрача ӑна тӑратасшӑн тӑрмашать, амӑшӗн аллинчен туртать, питӗнчен ачашлать…

Help to translate

II // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Эпир икӗ ҫул каялла «Сувар» хаҫат урлӑ Хусан тата Тутарстан митрополитӗнчен Кирилран Пӑва районӗнчи Элшелӗнчи Турӑ Амӑшӗн Пукравӗн чиркӗвӗнче ӗҫлеме пачӑшкӑ ыйтнӑччӗ.

Help to translate

Пачӑшкӑллӑ пултӑмӑр // Лидия ВАСИЯРОВА. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... a-pultamar

Ку ял хӑй ӗлӗк Салтыков-Щедрин амӑшӗн пулнӑ, ҫыравҫӑ ун пирки хӑйӗн «Пошехонская старина» хайлавӗнче асӑнни те пур.

Само село раньше принадлежало матери Салтыкова-Щедрина и даже упоминается писателем в «Пошехонской старине».

«Мӗн те пулин улӑштармаллах» — ялти вӗрентекен юхӑнакан ҫурта юсама пикеннӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6442.html

Пӗрремӗш ачашӑн амӑшӗн капиталне илнӗ тӗк иккӗмӗш ача ҫуралсан 202,6 пин тенкӗ тӳлӗҫ.

При получении материнского капитала за первого ребенка при рождении второго ребенка выплата составит 202,6 тыс. рублей.

Ырантан амӑшӗн капиталӗн виҫи ӳсет // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/37191.html

Амӑшӗн капиталне 2020 ҫултанпа пӗрремӗш ачашӑн та пама пуҫланӑ.

Выдачу материнского капитала даже за первого ребенка начали с 2020 года.

Ырантан амӑшӗн капиталӗн виҫи ӳсет // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/37191.html

Ырантан, нарӑс уйӑхӗн 1-мӗшӗнчен, Раҫҫейре амӑшӗн капиталӗн виҫи ӳсет.

Завтра, 1 февраля, в России вырастет размер материнского капитала.

Ырантан амӑшӗн капиталӗн виҫи ӳсет // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/37191.html

1950 ҫулта Жозеф франци гражданлӑхне илнӗ; вӑл вилнӗ хыҫҫӑн амӑшӗн икӗ хӗр усрама укҫа-тенкӗ пулман, 11 ҫулта Элизабет вилнӗ вӑрҫӑ ветеранӗн хӗрӗ пек статус илнӗ, ҫакӑ ӑна стипендипе малалла вӗренме май панӑ.

В 1950 году Жозеф получил французское гражданство; после его смерти у матери не было средств на содержание двух дочерей, и Элизабет в 11 лет получила как дочь умершего ветерана войны статус народной школьницы, что дало ей возможность продолжить обучение на стипендии.

Элизабет Борн // Семен Говоров. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0% ... 1%80%D0%BD

Габриэль Атталӗн амӑшӗн мӑн аслашшӗсенчен пӗри Дмитрий Владимирович Голицын генерал пулнӑ.

Одним из прапрадедов матери Габриэль Атталя был генерал Дмитрий Владимирович Голицын.

Габриэль Атталь // Семен Говоров. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0% ... 0%BB%D1%8C

Александра Ивановна «Ача амӑшӗн мухтавӗ» орденӑн I, II, III степенӗсене, «Медаль материнства» медалӗн I, II степенӗсене, «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945 г.г.», «Ветеран труда» медальсене тивӗҫнӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ ҫулӗ тикӗс мар // Надежда СЕМЕНОВА. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d1%8 ... %b0%d1%80/

Амӑшӗн те кун-ҫулӗ ҫавнашкалах кӗске пулчӗ.

Help to translate

8 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Амӑшӗн сӑмахӗнчен тухсан, хӑйне йывӑр килесрен хӑрарӗ.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Сарӑхса кайнӑ пӗртен-пӗр сӑнӳкерчӗке пӑхать те вӑл, юратнӑ амӑшӗн сӑнарне, ҫепӗҫ сассине аса илме тӑрӑшать.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ашшӗ ачине йӑтса урама тухнӑшӑн амӑшӗн савӑнмалла ҫеҫчӗ ӗнтӗ.

Help to translate

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫакна пула хулари полици ачаллӑ икӗ чӑваш хӗрарӑмӗпе ҫамрӑк ҫынна турӑ амӑшӗн иккунне кӗтсе илме пухӑннӑ вуншар пин ҫын хушшинче кун каҫиччен шырарӗҫ.

Help to translate

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Микулана калатӑп та, вӑл сана турӑ амӑшӗн иккунне кӗтсе илнӗ ҫӗре илсе кайӗ.

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл турӑ амӑшӗн иккунне кӗтсе илме каясшӑн пек ӑнланса, ӑна чарма хӑтланнӑшӑн хӑйне хӑй ӳпкелерӗ.

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Аса ил-ха, турӑ амӑшӗн иккунне кӗтсе илме мӗн чул халӑх килчӗ, анчах пӗрин аллинче те ача ҫукчӗ.

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Мӗнле ара, пирӗн турӑ амӑшӗн иккунне кӗтсе илме каймалла-ҫке?

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed