Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах канлӗ ҫурт алӑкӗсем сайра хутра ҫеҫ уҫӑлаҫҫӗ.
Пурте урӑхла // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Вӑхӑт ир пулсан та шкул алӑкӗсем умӗнче ачасем кӗпӗрленсе тӑраҫҫӗ.Несмотря на ранний час, много ребят уже толпилось у школьных дверей.
Сентябрӗн пӗрремӗшӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Вӗсен сарлака алӑкӗсем ҫинче темӗн пысӑкӑш йывӑр ҫӑрасем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ.
Картта ҫинче ҫук ял // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чӳречисемпе алӑкӗсем ҫук, хӑмапа кӑна ҫапса хуркаланӑ-ха.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Мӗн тӑвас тен-ха, хӑвӑрӑн ӑру паллине карета алӑкӗсем ҫине ӳкерсе хума пултараймастӑр пулсан, ӑна кӑкӑр ҫине эрешлемелле ӗнтӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Синицына Нюра! — кӑшкӑрчӗ Сергей Николаевич, машина алӑкӗсем хупӑнмаҫҫӗ пулин те.— Синицына Нюра! — кричал Сергей Николаевич, несмотря на то что дверцы машины уже не закрывались.
17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Авӑн алӑкӗсем ҫурма уҫӑ пулнӑ.
Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.
Алӑкӗсем хӑйсемех уҫӑлчӗҫ те, эпир те кӗрсе ларса малалла каятпӑр.
Тӗлӗнмелле ҫулҫӳрев // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Каторга тӗрмисен алӑкӗсем шалалла яриех уҫӑлнине, анчах тулалла апла уҫӑлманнине, унтан тухса тарма ҫӑмӑлах маррине эсӗ пӗлетӗн пулӗ.Ты знаешь, что в каторжных централах ворота широко открываются только внутрь, и выйти было нелегко.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Кабинет алӑкӗсем шалтлатса хупӑнаҫҫӗ.
Наказани пани // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Апла пулсан та ялан аслӑ урамӗнчи ҫуртсен алӑкӗсем уҫӑ, пурне те пӗлесшӗн ҫунакансем чӳречерен пуҫӗсене кӑларса урама пӑхаҫҫӗ.
I. Вилӗм ҫывхарать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӗсам, мэр алӑкӗсем патӗнче тӑрса, минчетрен тухакан кашни мӑшӑрах: — Муниципалитетра мӑшӑрланнисем! — тесе кӑшкӑрашса ӑсатса яраҫҫӗ.
I. Париж урамӗсенче // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ҫынсем халӑх куҫ умӗнчех пурӑнаҫҫӗ; сӗтелӗсене пӳрт алӑкӗсем умне лартса урамрах апатланаҫҫӗ; хӗрарӑмсем, чиркӳ алкумӗнче ларса, суранланнисене ҫыхма мамӑк вырӑнне усӑ курма ҫитсӑран ҫип сӳтеҫҫӗ, марзельеза юрлаҫҫӗ.
I. Париж урамӗсенче // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ҫурҫӗр тӗлӗнче карап икӗ хутчен ҫав тери , вӑйлӑн ҫӗклене-ҫӗклене илчӗ те, чылай каютӑсен алӑкӗсем уҫӑлса кайрӗҫ, ыйхӑран вӑраннӑ ачасем йӗрсе ячӗҫ, палуба ҫинче матроссен сассисем илтӗнчӗҫ, ҫурма тӗттӗм барта каллех лампӑсене ҫутрӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Комендатура алӑкӗсем умӗнче тротуарсем ҫинче наци колоннисен знаменосцӗсем ташлаҫҫӗ, юрлаҫҫӗ.На тротуарах, у дверей комендатуры поют и пляшут знаменосцы национальных колонн.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Полк штабӗнче дивизи тата арми управленийӗнчи офицерсем, халлӗхе тытса илмен кӗперсене юсама килнӗ инженерсем, халлӗхе тытса илмен машинӑсене хӑйсен аллине лектерме тӑрӑшакан автомобилистсем, халлӗхе тытса илмен складсен алӑкӗсем ҫине пичет хума васкакан интендантсем, минӗрсем, трофейщиксем, разведчиксем, прокурорсем, фронт управленийӗн лозунгсемпе плакатсем илсе килнӗ инструкторӗсем, кинооператорсемпе фотокорреспондентсем, Венӑран хӗвеланӑҫнелле халӑхсем пурӑнакан вырӑнсен ячӗсене, ҫавӑн пекех хула площачӗсенчи ҫул юпписене кӑтартакан паллӑсене — кусене те халлӗхе тытса илмен-ха — хатӗрлесе илсе килнӗ ВАД работникӗсем тӗркӗшеҫҫӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Пӳртӗн ҫийӗ те, чӳрече рамӗсем те, алӑкӗсем те, урайӗ те ҫук.Не существовало ни крыши, ни оконных рам, ни дверей, ни полов.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Хӗрарӑмсем хӑйсен пӳрчӗсен алӑкӗсем патне кая-кая тӑчӗҫ.
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Урамӑн ик енӗпе те пӳртсен алӑкӗсем уҫӑлчӗҫ, ҫул ҫине хӗрарӑмсем, хӗрсем, стариксем тухрӗҫ.По обеим сторонам улицы открывались двери изб, на дорогу выходили женщины, девушки, старики.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӗсен кӗленче алӑкӗсем витӗр патша ҫар министерстви кӑларнӑ приказсемпе распоряженисен хулӑн томӗсем курӑнаҫҫӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.