Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

аллине (тĕпĕ: алӑ) more information about the word form can be found here.
Вӗренӳ ҫулӗ пуҫланас умӗн интерната таврӑнсан, Пӑлаки аппа, икӗ аллине шарт та шарт ҫапса, Ваҫук тавра тӗлӗнсе утса ҫаврӑнать.

Help to translate

7 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Пӗтӗм интернатри ачасене ӑвӑс ҫулҫи майлӑ чӗтретсе пурӑнакан Узурпаттӑр — Коля Иванов — кайран Ваҫука хӑй аллине ярса илмеллипех илет-иҫ.

Help to translate

6 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

— Пар-ха, — хаҫат татки енне аллине тӑсать Ваҫук.

Help to translate

4 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Тем аван маррине сиссе, аллине саппун аркипе шӑлкалать те ача патне чупса пырать, ун умне кукленсе ларать, куҫран ӑшшӑн та шӑтарасла пӑхать кухньӑра ӗҫлекен пӗчӗкҫӗ хӗрарӑм.

Help to translate

2 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

— Асатте, — аллине лекнӗ тулли кашӑка ваттин тути умне илсе пырать путене мӑнӑш Кулинейкка.

Help to translate

Саккӑрмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Шӑнкӑрч, Сапсайкин ачине шанлаттарнӑ чухнехи пек, тырра хыттӑн ывӑҫласа илет, аллине малтан ҫурӑм хыҫнелле май килнӗ таран сулать, унтан ӑна хӑй умнелле вӑшлаттарса, ырӑ ҫынсен ятне асӑнса сапать тырра:

Help to translate

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Начар! — Услантӑр мучи, шӳтлесе те вӑлтса, мӑнукӗн аллине тытса пӑхать.

Help to translate

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Йӑпӑр-япӑр хӑпарать Шӑнкӑрч, аслашшӗ хушнӑ ҫӗре аллине чикет.

Help to translate

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Юлашкинчен Ултутти инке, ҫӗр ҫырли тӗслӗ хӗремесленсе кайнӑскер, аллине тӑсса, Урине тантӑшӗ умӗнче чарӑнать.

Help to translate

Виҫҫӗмӗш сыпӑн // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Чи ҫӳле ҫитсен, ҫӑлтӑрсенчен хӑшне те пулин илес тесе, аллине тӑсать, анчах кармашса ҫитеймест.

Help to translate

Иккӗмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

«Эп, мӗн, пӗчӗк-им? — шухӑшлать шӗшлӗ хуҫи, чӗлхине апла та капла вылятса, пушӑт тирекен сылтӑм аллине пикенсех пулӑшнӑ май.

Help to translate

Пӗрремӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

— Ҫапла, — аслашшӗ сулмаклӑ аллине ҫӑпата хуҫакан мӑнукӗн хулпуҫҫийӗ ҫине хурать.

Help to translate

Пӗрремӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Чикӗ леш енне ҫитнӗ япаласем уйрӑм ҫынсен аллине кӑна мар, музейсен пӳлмине те лекмелле пек ӗнтӗ.

Help to translate

Ют ҫӗршыв музейӗсенчи чӑваш тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Тӳре-шара аллине лекес мар тесе вӑл тӑван тӑрӑхран васкавлӑ тухса каять те Севилья пысӑк хула-порта килсе ҫитет.

Для того, чтобы скрыться от правосудия Элькано спешно покидает родные края и пребывает в крупный город-порт Севилью.

Хуан Себастьян Элькано // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A5%D1%83%D ... 0%BD%D0%BE

Тӑван Ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи ҫулӗсенче ялта нимӗҫсен аллине лекнӗ Белоруҫран эвакуациленнисене вырнаҫтарнӑ.

В годы Великой Отечественной войны в деревне разместились эвакуированные из Белоруссии, которая находилась в зоне немецкой оккупации.

Лемез-Тамак // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B5%D ... 0%B0%D0%BA

1802 ҫулта утрав Франци аллине куҫнӑ.

В 1802 году остров стал французским владением.

Эльба (утрав) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D0%BB%D ... %B0%D0%B2)

1546 ҫулта утравӑн пӗр пайӗ Козимо I Медичи аллине куҫнӑ, Портоферрайо хулара вӑл крепость туса лартнӑ, ӑна «Cosmopoli» ят панӑ.

В 1546 году часть острова перешла в руки Козимо I Медичи, который построил крепость в Портоферрайо, назвав её «Cosmopoli».

Эльба (утрав) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D0%BB%D ... %B0%D0%B2)

XI ӗмӗр пуҫламӑшӗнче утрав Пиза аллине куҫнӑ.

В начале XI века остров перешёл под контроль Пизы.

Эльба (утрав) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D0%BB%D ... %B0%D0%B2)

Ҫак тапхӑрта V Георг патша вӗсен аллине Пысӑк Виндзор паркӗнчи Роял-лодж замокпа Шотландири Биркхолл ҫурт-йӗре панӑ.

В этот период король Георг V предоставил в их распоряжение замок Роял-лодж в Большом Виндзорском парке и шотландское поместье Биркхолл.

VI Георг // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/VI_%D0%93%D0%B ... 1%80%D0%B3

Петр Петрович пукан ҫине йывӑррӑн ларнӑ та аллине чӗри тӗлне тытнӑ.

Help to translate

5 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed