Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ясногорская (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ясногорская, ыйхӑран вӑранса кайнӑ пек пулса, ун ҫине ҫаврӑнса пӑхрӗ.

Ясногорская, словно проснувшись, взглянула на него.

XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Пуҫне пӗксе пыракан Ясногорская Черныша тӳрех асӑрхаса илеймерӗ.

Ясногорская шла, склонив голову, и не сразу заметила Черныша.

XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Госпитальте чух Ясногорская Евгенийпе тӗл пуласси ҫинчен темиҫе хутчен те шухӑшласа пӑхнӑ.

В госпитале Ясногорская не раз представляла себе встречу с Евгением.

XX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ясногорская ӑна алӑ пачӗ те, унӑн питҫӑмартийӗсем ҫепӗҫҫӗн хӗрелсе кайрӗҫ.

Ясногорская подала ему руку, и нежный румянец покрыл ее щеки.

XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Боецсем, лейтенанта ҫул парса тата пӗрре ун ҫине, тепре Ясногорская ҫине пӑхса, сума сунӑн айккинелле сирӗлеҫҫӗ.

Бойцы торжественно расступились, давая лейтенанту дорогу и глядя то на него, то на Ясногорскую.

XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Толстиков, Ясногорская ҫине пӑхса, ӑшӑ кӑмӑлпа йӑл кулать.

Толстяков благодушно улыбался, разглядывая Ясногорскую.

XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Вӑл Ясногорская хӑш вырӑнта ҫак ҫумӑр айне пулма пултарасси ҫинчен шухӑшлать: санротӑра-ши е ҫул ҫинче-ши…

Гадал, где застанет этот дождь Ясногорскую: в санроте или по дороге сюда…

XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Ҫапла, ҫапла, илемлӗ, — шӑппӑн килӗшет Черныш Ясногорская ҫинчен шухӑшласа.

— Да-да, прекрасная, — тихо соглашается Черныш, думая о Ясногорской.

XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ясногорская килмелли ҫул фронтри яланхи пурнӑҫпа пурӑнать.

Дорога, которой должна была приехать Ясногорская, жила нормальной фронтовой жизнью.

XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ясногорская!

Ясногорская!

XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ясногорская таврӑнчӗ! — кӑшкӑрчӗ Шовкун савӑнӑҫлӑн.

— Ясногорская вернулась! — крикнул Шовкун, сияя.

XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Вӑл ҫӗнӗрен килнӗ боецсемпе малта пырать, тӑтӑшах Ясногорская ҫинчен шухӑшласа, хушӑран вӗсемпе пӗрле лавсене тӗкет.

Шел с новичками впереди, иногда вместе с ними подталкивал повозки, все время думая о Ясногорской.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ясногорская хӑҫан килет-ха?

Когда же приедет Ясногорская?

V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Комбат ун ҫинчен: Ясногорская горизонтра курӑнса кайсанах, ӑна каллех хамӑр пата илетпӗр, терӗ.

Комбат сказали, что как только Ясногорская появится на горизонте, опять потребует ее к нам.

V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Боец Гай та, Юрий Брянский те, Саша Сиверцев та, Шура Ясногорская та, — вӗсем пурте, ӗмӗрлӗхех е вӑхӑтлӑха стройран тухнӑскерсем, унпа пӗрле шурӑ пусма картлашкисем тӑрӑх улӑхса, ҫак зала кӗнӗ пек туйӑнать.

И боец Гай, и Юрий Брянский, и Саша Сиверцев, и Шура Ясногорская, — все навеки или на время выбывшие из строя, как будто они только что поднимались с ним, вооруженные, по белым ступеням и вступили в этот зал.

XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ясногорская килӗшмест.

Ясногорская отказалась.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ясногорская капитана хӑй ҫурӑмӗ ҫине ҫавӑрса хурать те хамӑр еннелле упаленет.

Ясногорская взвалила капитана на спину и поползла.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ясногорская ҫав вӑхӑтра ҫывӑхрах, стрелковӑй ротӑсенчен пӗринче пулнӑ.

Ясногорская в это время находилась поблизости, в одной из стрелковых рот.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Женя!.. — пӑшӑлтатрӗ Ясногорская юнсӑр тутисемпе, Черныша курсан.

— Женя… — прошептала Ясногорская бескровными губами, увидев Черныша.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Мрамор пек шурӑ сӑнлӑ Ясногорская калпаксӑр.

Ясногорская, белая, как мрамор, была без берета.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed