Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Элкер (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Чӑваш Енӗн наци вулавӑшӗнче чӑваш халӑх поэчӗ Ҫемен Элкер ҫуралнӑранпа 125 ҫул ҫитнине халалланӑ литература уявӗ иртӗ.

В национальной библиотеке Чувашской Республики пройдет литературный праздник, посвященный 125-летию со дня рождения чувашского народного поэта Семена Элгера.

Ҫемене Элкере халалланӑ литература уявӗ иртӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/21904.html

Пирӗн ватӑлма пӗлмен писатель Ҫемен Элкер иртнӗ ҫул хӑй ҫырнисен пиллӗкмӗш томне кӑларчӗ, унччен пичетленнӗ япаласемпе юнашар унта ҫӗнӗ повеҫ «Хурапа шурӑ» пур.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

«Ҫулӗ пулчӗ тумхахлӑ» ӗҫӗн авторӗ — Петр Андреев радиожурналист, театровед, фольклорист, Чӑваш АССР культура тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ (1977), Ҫемен Элкер премийӗн лауреачӗ (1977), Н. Гарин-Михайловский литература премийӗн лауреачӗ (2004), Раҫҫей журналистсен союзӗн пайташӗ (1972).

Автор работы "Путь был тернистым" - Петр Андреев радиожурналист, театровед, фольклорист, заслуженный работник культуры Чувашской АССР (1977), лауреат премии Семена Элкера (1977), лауреат литературной премии Н. Гарина-Михайловского (2004), член Российского союза журналистов (1972).

Театрӑн ҫулӗ пулнӑ тумхахлӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/20792.html

Элкер урамӗнчи пахчаҫимӗҫ ваккӑн сутакан пасар картишӗнче пушӑ павильон пӗрре те ҫукчӗ — ялсенчен килнисем, дачӑра ӳстерекенсем уҫӑ ҫӗртех тавар кӑларса хунӑччӗ.

Help to translate

Хамӑрӑн тавара туянӑр! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.20

С.В. Элкер ҫинчен ыт ахальтен аса илмерӗм.

Не спроста вспомнил об С.В. Эльгере.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Вӗсемпе пӗрле мӑшӑрланнӑ ятпа ӗҫкӗ-ҫикӗ тума поэтӑн чи ҫывӑх юлташӗ-сем — Владимир Сатай, Ҫемен Элкер, Константин Петров ҫыравҫӑсем, Сергеевпа Хирбю композиторсем те килчӗҫ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ахазов, Павлов мичман – мӑшӑр мар ен 21 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 37 №-лӗ ҫурт таран тата мӑшӑр ен 32 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 68 №-лӗ ҫурт таран, Покровски, Семен Ислюков, Стрелоксен 139 дивизийӗ, Университет –мӑшӑр мар енри ҫуртсем, Элкер, Э.М. Юрьев.

Ахазова, Мичмана Павлова – нечетная сторона с дома № 21 по № 37 и четная сторона с дома № 32 по № 68, Покровская, Семена Ислюкова, 139 Стрелковой дивизии, Университетская – дома нечетной стороны, Эльгера, Э.М. Юрьева.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Паян «Чӑваш хӗрарӑмӗн» тӗпелӗнче — ЧР Журналистсен союзӗн Ҫемен Элкер, Трак тӑрӑхӗ чыслакан Нестер Янкас ячӗллӗ премисен лауреачӗ Роза Деменцова.

Сегодня в гостях у "Чувашской женщины" - лауреат премий союза Журналистов ЧР имени Семена Элгера, чтимого в округе Трак Нестера Янкаса - Роза Деменцова.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Республикӑри журналистсен С.Элкер ячӗллӗ премийӗн /1997/, РФ Журналистсен пӗрлӗхӗн премийӗсен лауреачӗ /1998, 2001, 2006/.

Help to translate

Иксӗлми талант, пултаруллӑ ертӳҫӗ // Анатолий ТИМОФЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed