Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Шӑтӑксенче (тĕпĕ: шӑтӑк) more information about the word form can be found here.
Самолётсем ятарласа алтнӑ пысӑк шӑтӑксенче тӑнӑ, вӗсен вертикальнӑй рулӗсем ҫинче номерсем пулнӑ.

Самолеты стояли в травянистых подковках земляных капониров, с номерами на вертикальном руле.

2 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

ятарласах алтнӑ тарӑн шӑтӑксенче штаб автобусӗсемпе ҫӑмӑл «оппель-адмиралсем» тӑнӑ, вӗсене ҫиелтен туратсемпе витсе хунӑ.

в специальных, глубоко вырезанных ямах помещались прикрытые ветками штабные автобусы и легковые «оппель-адмиралы».

16 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Стенасем тӑрӑх, ятарласа хӑма сарса тунӑ шӑтӑксенче, кӗнекесем пек ӗретӗн-ӗретӗн, нимӗҫсен вӑрӑм йывӑҫ авӑрлӑ ручной гранатисем тӑнӑ.

В стенах, в специальных деревянных нишах, аккуратно рядами, как книги, стояли немецкие ручные гранаты с длинными деревянными ручками.

6 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed