Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Хушӑклӑх (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Пӗр вӗҫне ҫак чул ту ҫумне ҫирӗплетсе лартсан, ун тӑрӑх тӗпсӗр шӑтӑка анма пулать, унтан хушӑклӑх витӗр уҫӑ вырӑна тухма пулать, римлянсене тылран тапӑнса ҫӗмӗрсе тӑкма пулать, — терӗ вӑл, хӗпӗртесе.

Один конец ее прикрепим к этой вот скале, спустившись но одному в это глубокое ущелье, мы оттуда выйдем внезапно в тыл римлян и изрубим их в куски, — сказалась он радостно.

XII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Хушӑклӑх аялти тоннель евӗрлӗ ҫӗр хӑвӑлӗпе вӗҫленет, ҫӗр хӑвӑлӗн вӗҫӗнче чечекленсе выртакан тӑвайкки пуҫланать.

Она оканчивалась пещерой, неожиданно дававшей выход на ту цветущую часть склона горы, которая тянулась на много миль, вплоть до равнины.

XI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed