Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Феня (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫывӑр часрах кайса, Феня.

И отдыхай, Феня.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Сана мӗн пулчӗ, Феня?

Help to translate

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Чипер калаҫ-ха, Феня.

— Полно тебе, Феня.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Сана мӗн пулчӗ, Феня?

— Чего с тобой сделалось, Феня?

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Феня умӗнче — тата питрех!

Особенно перед Феней!

IX // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Феня та унтах мӗн… вӑл та хӗрлӗ… ҫулӑм пек…

Вот и Феня… красная… огненная…

IX // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Унӑн куҫне Феня курӑннӑ: мӗскӗне кантӑрапа ҫыхса кӑкарса пӗтернӗ, хӗнесе йӳнчетнӗ, халтан янӑ…

Он представлял себе Феню, связанную веревками, бессильную, забитую, и нисколько не сомневался.

VIII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Йытӑ уланине итле-тӑркачӗ тӗшмӗшлӗ Макҫӑмӑн пушшех сехри хӑпса тухнӑ: Феня пӗтессех ӗнтӗ ку, тенӗ вӑл.

Прислушиваясь к вою, Максимка приходил в ужас и суеверно убеждался все более и более, что Феня погибла.

VIII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Феня та чӗтӗренӗ, Афанасий Львовича хӑйне чӗнсе тухма тархасланӑ.

Феня тоже тряслась и просила позвать самого Афанасия Львовича.

VIII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Малтан ун патне Феня пынӑ, вӑл хӑйне хӑратнӑшӑн ӳпкелешнӗ; унтах хӗр ӑна «Курганова тивместӗп», тесе турӑш умӗнче тупа тутарнӑ.

Сначала пришла к нему Феня и упрекнула, зачем он так напугал ее; потом она заставила его поклясться перед иконой, что не тронет Курганова.

VIII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Анчах, Феня ун шухӑшне ырламасӑр пуҫне сулланине курсан, вӑл именсе ӳкнӗ.

Но, видя, что Феня укоризненно качает головой, он смутился.

VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Мӗскер эс, Макҫӑм! — хӑраса ӳкнӗ Феня, хӑй ик аллипе те ун чышкине ярса тытнӑ.

Что ты, Максим! — испугалась Феня, схватывая обеими руками его кулак.

VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Намӑс ӑна! — тенӗ Феня.

Стыд ему! — повторяла Феня.

VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

— Мӗнле эс, Макҫӑм, пит тискер капла? — тесе ыйтнӑ Феня тӳлеккӗн, ун ҫилӗллӗ тӗксӗм питне пӑхса.

— Что ты, Максим, какой страшный? — сказала Феля тихо и спокойно, вглядываясь в его смуглое сердитое лицо.

VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Унта Феня сак ҫинче, аллисене чӗркуҫҫи ҫине хурса, пӗр сиккеленмесӗр ларнӑ.

Он увидел, что Феня неподвижно сидит на скамейке с сложенными на коленях руками.

VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Феня ун мӑйӗнчен ҫакӑнса ҫаплах чӗтресе куҫҫульпе чыхӑнса макӑрнӑ.

А Феня, повиснув на его шее, вздрагивала и захлебывалась в слезах.

VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Вӑл Феня ҫине ҫунса ялкӑшакан куҫӗсемпе пӑхнӑ.

Он глядел на Феню разгоревшимися глазами.

VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Феня кӑшкӑрса макӑрса янӑ та Макҫӑм мӑйӗнчен ыталаса тытнӑ, михӗ пекех ун ҫине ҫакӑннӑ..

Феня с криком и рыданиями бросилась прямо на него, обхватила его шею и повисла, точно мешок.

VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

— Ак мӗскер патӑр эсир мана, — тенӗ ерипен Феня, чӗтре пуҫласа, хӑй пӳрнинчи ҫӗррине хывнӑ.

— Вот вы что подарили, — тихо сказала Феня, начиная дрожать и снимая с пальца кольцо.

VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

— Пайтах пин… — тенӗ тӗлӗкри пек Феня, унӑн аллисем усӑннӑ.

— Много тысяч… — повторила Феня, точно сквозь сон, и руки ее опустились.

VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed