Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ф (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Паллах, ҫамрӑксене спорта явӑҫтарасси спорт шкулӗн ӗҫӗ-хӗлӗнче тӗп тӗллевсенчен пӗри, анчах аслӑ ӳсӗмри ҫынсене те пысӑк тимлӗх уйӑратпӑр. Акӑ, 55 ҫулхи тата аслӑрах хӗрарӑмсем, 60 ҫулхи тата аслӑрах арҫынсем А.Ф. Федоров ячӗллӗ Вӑрмарти спорт шкулӗн спортзалне тата бассейна ятарлӑ графикпе тӳлевсӗр ҫӳреме пултараҫҫӗ. Тӗп юсав хыҫҫӑн «Илем» физкультурӑпа спорт комплексӗнче те, спорт ҫуртӗнче те сывӑ пурнӑҫ йӗркине тытса пыракансемшӗн сывлӑха ҫирӗплетме, спортпа туслӑ пулма условисем татах лайӑхланнӑ».

Help to translate

Физкультура тата спорт – сывӑ пурнӑҫ никӗсӗ // Ирина ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11860-fizkul ... rn-c-nik-s

Сергей Архипов, А.Ф. Федоров ячӗллӗ Вӑрмарти спорт шкулӗн директорӗ:

Help to translate

Физкультура тата спорт – сывӑ пурнӑҫ никӗсӗ // Ирина ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11860-fizkul ... rn-c-nik-s

2023 ҫулта А.Ф. Федоров ячӗллӗ Вӑрмарти спорт шкулӗ «ПСК «Империя» тулли мар яваплӑ обществӑпа 28 144 600 тенкӗлӗх килӗшӳ туса тӗп юсав ӗҫӗсем ирттернӗ.

Help to translate

Физкультура тата спорт – сывӑ пурнӑҫ никӗсӗ // Ирина ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11860-fizkul ... rn-c-nik-s

«А.Ф. Федоров ячӗллӗ Вӑрмарти спорт шкулӗ Вӑрмар муниципаллӑ округӗн администрацийӗпе, ЧР Спорт министерствипе, республикӑри спорт федерацийӗсемпе пӗрле ҫулсерен 70-е яхӑн спорт мероприятийӗ ирттерет. Йӑлана кӗнӗ йӗркепе кашни ҫулах Мӑнҫырма ялӗнче РФ спорт мастерӗн кандидатне А.Трофимова асӑнса велоспорт-маунтинбайк енӗпе Раҫҫей шайӗнчи ӑмӑртусем иртеҫҫӗ.

Help to translate

Физкультура тата спорт – сывӑ пурнӑҫ никӗсӗ // Ирина ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11860-fizkul ... rn-c-nik-s

2024 ҫулхи январӗн 1-мӗшӗнче А.Ф. Федоров ячӗллӗ Вӑрмарти спорт шкулӗ 55 ҫул тултарчӗ.

Help to translate

Физкультура тата спорт – сывӑ пурнӑҫ никӗсӗ // Ирина ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11860-fizkul ... rn-c-nik-s

А.Ф. Федоров ячӗллӗ Вӑрмарти спорт шкулӗ спортӑн 9 тӗсӗпе /велоспорт, ҫӑмӑл атлетика, волейбол, футбол, самбо, ирӗклӗ кӗрешӳ, бокс, шывра ишесси, фитнес-аэробика ӗҫлет.

Help to translate

Физкультура тата спорт – сывӑ пурнӑҫ никӗсӗ // Ирина ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11860-fizkul ... rn-c-nik-s

Ҫавна май 1982 ҫулта тухнӑ «Чӑваш юмахӗсем» кӗнеке, Г. Ф. Юмарт пухса хатӗрленӗскер, симӗс хуплашкаллӑскер, маншӑн пурнӑҫа вӗрентекен кӗнекесенчен пӗри шутланать.

Help to translate

Тилӗ хӳри // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6462.html

Вӑл ҫӗршыври радиаципе ҫыхӑннӑ аварисене пӗтерме хутшӑннӑ В.Е.Козлова, В.Д.Порядкова, А.М.Романова, В.Ф.Щетинкина Тав хучӗсем парса чысларӗ.

Help to translate

Кашни тапхӑртах паттӑрсем пур // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2024/04/26/%d0%ba%d0%b ... %83%d1%80/

Атомлӑ шыв айӗнче ҫӳрекен лодка ҫинче службӑра пулнӑ вӑхӑтра унти аварие мӗнле пӗтерни ҫинчен В.Ф.Щетинкин каласа пачӗ.

Help to translate

Кашни тапхӑртах паттӑрсем пур // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2024/04/26/%d0%ba%d0%b ... %83%d1%80/

Чӑваш ҫи-пуҫӗн фотоӳкерчӗкӗсене чи малтан тата пысӑк ӑсталӑхпа тӑваканӗ 1869-1870 ҫулсенче Г.Ф. Локке пулнӑ.

Help to translate

Кӳртӗм // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

А.Ф. Риттих ӗҫӗсем те ку тӗлӗшпе питӗ паха, ҫи-пуҫа унта сӑнӳкерчӗксемпех кӑтартнӑ.

Help to translate

Кӳртӗм // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

XVIII ӗмӗрӗн малтанхи ҫурринче чӑвашсен тумӗпе Ф.И. Страленберг, Т. Кенигсфельд, Г.Ф. Миллер тӗпчевҫӗсем паллашнӑ.

Help to translate

Кӳртӗм // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

1943-мӗш ҫулта музее Мейтленд Ф. Григгс халалласа хӑварнипе Либерале да Верон рыцарь романӗнчи юратупа ҫыхӑннӑ сюжета тӗпе хурса хатӗрленӗ кассонӑн (ҫав шутра пурне те паллӑ «Шахматистсем» те кӗнӗ) икӗ панелӗ лекнӗ.

В 1943 году музей получил по завещанию Мейтленд Ф. Григгс две панели кассоне Либерале да Верона (в том числе знаменитых «Шахматистов») на сюжет любовной истории из неотождествлённого рыцарского романа.

Метрополитен музейӗ (Нью-Йорк) // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%B5%D ... %80%D0%BA)

Вӑл хутсене ӗненес пулсан Джон Ф. Кеннедипе Мэрилин Монро хушшинче роман пулса иртнӗ имӗш, роман пирки ан шарлатӑр тесе укҫа панӑ.

якобы доказывавшие факт романа между Джоном Ф. Кеннеди и Мэрилин Монро, а также передачи ей денег за молчание о романе.

Сеймур Херш // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B5%D ... 1%80%D1%88

Тепӗр енчен, 1997 ҫулта тухнӑ «Камелотӑн тӗттӗм енӗ» ятлӑ Джон Ф. Кеннеди пирки ҫырнӑ кӗнеке бестселлер пулса тӑнӑ пулин те, анчах та ӑна вӑйлӑ критикленӗ.

Напротив, вышедшая в 1997 году «Тёмная сторона Камелота» о Джоне Ф. Кеннеди стала бестселлером, но подверглась серьёзной критике.

Сеймур Херш // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B5%D ... 1%80%D1%88

1904-1905 ҫулсенчи Вырӑс-Япони вӑрҫи пуҫланас умӗн 1-мӗш ранглӑ «Варяг» (командирӗ — 1-мӗш рангри капитан В. Ф. Руднев) бронепалублӑ крейсерпа пӗрле вырӑссен интересӗсене хӳтӗлес тӗллевпе Чемульпо (халӗ Инчхон) Кореч портӗнче пулнӑ.

Перед началом Русско-японской войны 1904-1905 годов вместе с бронепалубным крейсером 1-го ранга «Варяг» (командир — капитан 1-го ранга В. Ф. Руднев) находился в корейском порту Чемульпо (ныне Инчхон) с целью защиты русских интересов.

Кореец (канонер кимми) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BE%D ... %BC%D0%B8)

Вӗрентӳ ӗҫне И. Кипшидзе (филологи), А. Бенашвили (геодезипе астрономи), К. Кекелидзе (богословие), Д. Узнадзе (философи), Ф. Гогичаишвили (философи) профессорсене явӑҫтарнӑ.

К преподаванию были привлечены профессора И. Кипшидзе (филология), А. Бенашвили (геодезия и астрономия), К. Кекелидзе (богословие), Д. Узнадзе (философия), Ф. Гогичаишвили (философия).

Тбилиси патшалӑх университечӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D0%B1%D ... 1%87%D3%97

1917 ҫулта Раҫҫейре Вӑхӑтлӑх правительстви влаҫра пулнӑ вӑхӑтра университета уҫма май килмен, Ш. И. Нуцубидзе, З. Авалишвили, Н. Геловани (В. Гелованин тӑлӑх арӑмӗсем) йышпа килнӗ делегацие А. Ф. Керенский кӑмӑллӑ йышӑнӑ, «Тифлиса кирлӗ ирӗксем ярса парӑпӑр» тесе шантарнӑ, апла пулин те кайран телеграмма ярса Тифлисри хӗрарӑмсен аслӑ курсӗсен правленине пӗр тӑхтаса тӑмасӑр Кавказхыҫри университета йӗркелеме сӗннӗ.

Попытки открыть университет в 1917 году при Временном правительстве России успеха не имели, делегация в составе Ш. И. Нуцубидзе, З. Авалишвили, Н. Геловани (вдовы В. Геловани) была учтиво принята А. Ф. Керенским, пообещавшим «прислать в Тифлис соответствующее разрешение», однако затем телеграфировавшего правлению Тифлисских высших женских курсов предложение немедленно реорганизоваться в Закавказский университет.

Тбилиси патшалӑх университечӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D0%B1%D ... 1%87%D3%97

Ҫӗршывӗпе паллӑ А. Соловьев, Ш. Богородский, Ф. Модоров художниксем патӗнче вӗренсе, Августа Спиридонова искусство ӗҫӗнче хӑвӑрт ӳссе пынӑ, 1943 ҫулта институтран вӗренсе тухнӑ.

Help to translate

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Рифмӑсене ҫавнашкал тунине, сӑмахран, эпир М. Ф. Федоровӑн «Арҫури» халапӗнче куратпӑр.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed