Шырав
Шырав ĕçĕ:
Асту-ха, тавтапуҫ тет-ха!
17 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
— Ну, тавтапуҫ сана, асатте! — Лётчик старике ҫирӗппӗн ыталарӗ те хӑй ҫумне пӑчӑртарӗ.– Ну, спасибо тебе, дидусь! – Летчик крепко обнял и прижал к себе старика.
17 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
— Тавтапуҫ, асанне! — теме ҫеҫ пултарчӗ Алексей, карчӑк тухса кайнӑ чух.– Спасибо, бабушка, – только и сумел сказать он, когда старуха пошла к выходу.
17 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Тавтапуҫ, нимӗҫсене кунтан сирпӗнтерчӗҫ, халь ӗнтӗ пурнӑҫ каять акӑ.
16 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Ҫӗр тухма тытӑнчӗ, тавтапуҫ турра, кӗрхи калча лайӑх палӑрма пуҫларӗ.Отходит земля-то, а озимь, слава тебе Господи, ничего, обозначилась.
16 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Алексей банкӑпа бинтсене илсе комбинезон кӗсйине чикрӗ те: «Тавтапуҫ, тӑванӑм!» терӗ хӑй ӑшӗнче, вара ҫил сирсе пӑрахнӑ плащ-палаткӑна хӗр урисем ҫине витсе хучӗ те, ҫул ҫине тухса, хӗрелсе ҫулӑмланнӑ тухӑҫ еннелле ерипен утса кайрӗ.
4 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
- Тавтапуҫ.
Ял аталанать, малашлӑха шанать // А.МИХАЙЛОВ. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.07.23
— Тавтапуҫ.
Старикпе хӗр тата хӗвел // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 59–64 стр.
— Тавтапуҫ сире, Платон Леонтьевич.
Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив
Тавтапуҫ, мучи.
Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.
«Маттур. Тавтапуҫ сана. Нихҫан та манмӑлӑр», — ачана ыталаса саврӑмӑр та шоссе ҫулӗ еннелле вӑрман тӑрӑх чупрӑмӑр.
Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970
«Икӗ ӗмӗр тетӗр-ха, халлӗхе сывӑ ҫӳренӗшӗн те тавтапуҫ. Самаях сулхӑн-ҫке кӗҫӗр».«Сказали — два века, спасибо, что хожу живая, здоровая. Вечер довольно прохладный».
Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970
Ҫакӑншӑн эпир — чӑвашсем мӑнаҫланма ҫеҫ пултаратпӑр тата хисеплӗ ӑсчаха: «Тавтапуҫ!» тетпӗр.Из-за этого мы - чуваши можем только гордиться и говорить уважаемому учёному: "Благодарю!".
Чӑваш сӑмахӗсем ытти чӗлхесенче ма нумай? // Аркадий Русаков. https://chuvash.org/content/4803-%D0%A7% ... C%D0%B0%D0
Тавтапуҫ ӑна ҫакӑншӑн, — каласа пачӗ Настя.
«Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурс ҫӗнтерӳҫисене чысларӗҫ // О. Иванова. «Ял пурнӑҫӗ», 2015.11.17
Тавтапуҫ сире, маттурккасем! — терӗ.
Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html
Тавтапуҫ кӑна темелле пуль хула пуҫлӑхӗсене.Только спасибо надо наверно сказать городским руководителям.
Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0
Пысӑк кӑтартусемпе хавхалантарнишӗн тавтапуҫ сире, ӗҫтешсем, - терӗ райадминистрацин ял хуҫалӑх пайӗн тӗп агрономӗ Шамиль Зейнутдинов уй кунне пӗтӗмлетсе.
Уй кунӗ чунсене савӑнтарчӗ // А.Исаева. «Каҫал Ен», 09.06.17
- Тавтапуҫ калаҫушӑн.
Районта та кадет класӗ пулӗ // Вера МОРОЗОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.26
Атте председатель пулнипе пирӗн ыттисемшӗн тӗслӗх пулмалла пулнӑ, тавтапуҫ вӗсене пире ҫапла ӗҫе вӗрентнӗшӗн.
Председатель хӗрӗ // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20
— Тавтапуҫ.
Хӗрарӑм илемӗн фотоӳнерҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№