Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Совечӗн (тĕпĕ: совет) more information about the word form can be found here.
Районти ветерансен совечӗн виҫҫӗмӗш председателӗ пулма мана суйларӗҫ.

Help to translate

Ветерансем паян та стройра // Ю.Тимофеев. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%b2%d0%b ... %80%d0%b0/

Унта районти ветерансен совечӗн председателӗ пулма ӗҫпе вӑрҫӑ ветеранне, нумай ҫул районти Перекет банкӗн управляющийӗнче ӗҫленӗ Ревокат Прохорович Моисеева суйларӗҫ.

Help to translate

Ветерансем паян та стройра // Ю.Тимофеев. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%b2%d0%b ... %80%d0%b0/

Депутатсем 6-мӗш суйлав округӗпе суйланнӑ депутата, райпо совечӗн председательне Светлана Николаевна Грачевӑна ҫак яваплӑ ӗҫе шанчӗҫ.

Help to translate

Пӗрремӗш пуху иртрӗ // Г.Юрьев. http://kasalen.ru/2022/09/30/%d0%bfe%d1% ... 82%d1%80e/

Ҫак кунсенче районти ветерансен совечӗн председателӗ Ю.С. Тимофеев, халӑха социаллӑ пулӑшу парас енӗпе ӗҫлекен центр директорӗ Т.Г.Долгова, РФ Пенси фончӗн районти клиент службин ертӳҫи И.И.Самарина Р.П.Моисеев ветеран патӗнче пулчӗҫ.

Help to translate

Уяв ячӗпе саламларӗҫ // Г.Юрьев. http://kasalen.ru/2022/10/04/%d1%83%d1%8 ... 0%d1%80ec/

Вӑл ЧАССР Верховнӑй Совечӗн Президиумӗн, ЧАССР Ҫут ӗҫ министерствин Хисеп грамотисене илме тивӗҫ пулнӑ.

Help to translate

«Тӗплӗ вӗрентетчӗ, ҫирӗп ыйтатчӗ», теҫҫӗ вӗренекенӗсем // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/04/%d1%82e%d0% ... %b5%d0%ba/

Пирӗн ял Совечӗн чугун ҫул транспорчӗ валли вутӑ хатӗрлеме кӑна ҫӗнӗрен ҫирӗм ҫын ямалла.

Help to translate

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пайщиксен пухӑвӗнче малашнехи пилӗк ҫула райпо совечӗн председательне, ревизи комиссийӗн членӗсене суйларӗҫ тата нумай ыйтӑва пӗрле сӳтсе яврӗҫ.

Help to translate

Тӗллев – туянакансен кӑмӑлне тивӗҫтересси, паха продукци сӗнесси // А.ЕФРЕМОВА. http://kasalen.ru/2022/10/28/%d1%82e%d0% ... %81%d1%81/

Райпо совечӗн председателӗ Светлана Грачева пӗлтернӗ тӑрӑх, юлашки ҫулсенче пӗтӗмӗшле илсен аван кӑтартупа ӗҫлесе пынӑ, кӑҫал та ҫитӗнӳсем курӑмлӑ.

Help to translate

Тӗллев – туянакансен кӑмӑлне тивӗҫтересси, паха продукци сӗнесси // А.ЕФРЕМОВА. http://kasalen.ru/2022/10/28/%d1%82e%d0% ... %81%d1%81/

Г.Уральская, ялти ветерансен совечӗн председателӗ.

Help to translate

Алса-чӑлха пуҫтарчӗҫ, укҫа та пачӗҫ // Г.Уральская. http://kasalen.ru/2022/11/03/%d0%b0%d0%b ... 0%d1%87ec/

«Паян, 1941 ҫулхи юпа уйӑхӗн 16-мӗшӗнче, ял халӑхне ял Совечӗн ҫурчӗ умне пуҫтарчӗҫ.

Help to translate

Тылри паттӑрлӑха упракан кунчӑкри йӗркесем // Алексей СЕМЕНОВ. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d1%82%d1% ... %b5%d1%81/

Ял Совечӗн членӗсем кашни хресчене уйрӑм виҫепе хак памалла.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ял Совечӗн председателӗ пурӑнакан ҫуртра хӑй ҫути палӑрать, ӗҫкӗ юрри илтӗнет.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Шупашкарти хула Совечӗн председателӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Хула Совечӗн председателӗ — Яков Шейнкман, пире тӗрӗслеме чӗннӗ ҫын, эсир ӑна паллатӑр.

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ял совечӗн — план!

Help to translate

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

СССР Верховнӑй Совечӗн 1976 ҫулхи декабрӗн 23-мӗшӗнчи Указӗпе ӑна «Ӗҫ Мухтавӗн» III степеньлӗ орденӗпе наградӑланӑ.

Help to translate

Хӗрарӑм шӑпи // Нина Ратаева. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 4 стр.

Чӑваш АССР Конституцине Чӑваш АССР Верховнӑй Совечӗ йышӑннӑ тӑрӑх, Чӑваш АССР Верховнӑй Совечӗн мӗнпур депутачӗсен ытларахӑшӗ, иккӗ виҫҫӗмӗш пайӗнчен кая мар, сасӑласа йышӑннӑ решенипе улӑштараҫҫӗ.

Изменение Конституции Чувашской АССР производится решением Верховного Совета Чувашской АССР, принятым большинством не менее двух третей от общего числа депутатов Верховного Совета Чувашской АССР.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Чӑваш АССР государство бюджетне Чӑваш АССР Министрӗсен Совечӗ РСФСРӑн тата Чӑваш АССРӗн экономикӑпа социаллӑ пурнӑҫ аталанӑвӗн государство планӗсемпе, РСФСР государство бюджечӗпе килӗшӳллӗн туса хатӗрлет, ӑна Чӑваш АССР Верховнӑй Совечӗ Чӑваш АССР Министрӗсен Совечӗн доклачӗпе Чӑваш АССР Верховнӑй Совечӗн Планпа бюджет комиссийӗн тата ытти яланхи комиссийӗсен заключенийӗсем тӑрӑх ҫирӗплетет.

Государственный бюджет Чувашской АССР разрабатывается Советом Министров Чувашской АССР на основе государственных планов экономического и социального развития РСФСР и Чувашской АССР, государственного бюджета РСФСР и утверждается Верховным Советом Чувашской АССР по докладу Совета Министров Чувашской АССР и заключениям Планово-бюджетной и других постоянных комиссий Верховного Совета Чувашской АССР.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Чӑваш АССР Верховнӑй Совечӗ Чӑваш АССР Министрӗсен Совечӗн доклачӗпе Чӑваш АССР Верховнӑй Совечӗн Планпа бюджет комиссийӗн тата ытти яланхи комиссийӗсен заключенийӗсем тӑрӑх Чӑваш АССРӗн экономикӑпа социаллӑ пурнӑҫ аталанӑвӗн государство планне сӳтсе явса ҫирӗплетет.

Верховный Совет Чувашской АССР по докладу Совета Министров Чувашской АССР и заключениям Планово-бюджетной и других постоянных комиссий Верховного Совета Чувашской АССР обсуждает и утверждает государственный план экономического и социального развития Чувашской АССР.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Чӑваш АССР Министрӗсен Совечӗн тата унӑн Президиумӗн компетенцине, вӗсен ӗҫ йӗркине, Чӑваш АССР Министрӗсен Совечӗпе государствӑн ытти органӗсем хушшинчи хутшӑнусене, ҫавӑн пекех Чӑваш АССРӗн мӗнле министерствӑсем, государство комитечӗсем тата государство управленийӗн ытти органӗсем пулмаллине Конституци тӑрах Чӑваш АССР Министрӗсен Совечӗ ҫинчен калакан Законпа палӑртаҫҫӗ.

Компетенция Совета Министров Чувашской АССР и его Президиума, порядок их деятельности, отношения Совета Министров Чувашской АССР с другими государственными органами, а также перечень министерств, государственных комитетов и других органов государственного управления Чувашской АССР определяются на основе Конституции Законом о Совете Министров Чувашской АССР.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed