Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Республикинче (тĕпĕ: республика) more information about the word form can be found here.
Чӑваш Республикинче 360 пин ытла автомобиль транспортне шута илнӗ.

В Чувашии зарегистрировано более 360 тысяч единиц автомобильного транспорта.

Олег Николаев Автомобиль тата хулари пассажир транспорт ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2020/10/24/glava-chu ... t-s-dnem-1

«Чӑваш Республикинче пурӑнакан халӑхӑн пурнӑҫ пахалӑхне ӳстермелли хушма мерӑсем ҫинчен» калакан Указ та вӗренӳ тытӑмне малалла аталантарма тӗллев палӑртать, унпа килӗшӳллӗн вӗренӳ учрежденийӗсен пурлӑхпа техника никӗсне ҫирӗплетме хушма майпа 1,2 миллиард тенкӗ уйӑрмалла.

На развитие системы образования направлен и Указ «О дополнительных мерах по повышению качества жизни населения Чувашской Республики», согласно которому на укрепление материально-технической базы учреждений образования дополнительно предусматривается 1,2 млрд рублей.

Михаил Игнатьев Вӗрентекен кунӗ ячӗпе саламлани (2019) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2019/10/03/glava-chu ... yaet-s-dne

Проекта хӑй вӑхӑтӗнче Чӑваш Республикинче ӗҫлӗ ҫул ҫӳревре Россельхозбанк Правленийӗн Председателӗ пулнӑ чухне тӗплӗн сӳтсе явса йышӑнса хӑварнӑ.

Help to translate

Чӑваш Енпе Россельхозбанк килӗшӗве алӑ пусса ҫирӗплетнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2021/11/18/chva ... ussa-cirpl

«Чӑваш Республикинче иккӗмӗш ҫул «Фермерсен шкулӗ» иртрӗ.

Help to translate

Чӑваш Енпе Россельхозбанк килӗшӗве алӑ пусса ҫирӗплетнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2021/11/18/chva ... ussa-cirpl

Хальхи вӑхӑтра Чӑваш Республикинче «Чӑваш Ен — Атӑлӑн чӗри» туристсен кластерӗ инвестициллӗ проект пурнӑҫа хӑватлӑн вирхӗнсе кӗчӗ, мероприятисем ку тӗлӗшпе кӑсӑклӑ пулса пыраҫҫӗ.

В настоящее время в республике уже реализуется инвестиционный проект по созданию туристского кластера «Чувашия — сердце Волги», мероприятия в этом направлении становятся интересными.

Чӑваш Ен «Руна ҫул-йӗрӗ» регионсен хушшинчи маршрут центрӗ пулма пултарать // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://chuv.cap.ru/news/2021/10/26/chava ... nchi-marsh

Проекта Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн ӗҫ хутне тӗпе хурса хатӗрленӗ, вӑл 2030 ҫулччен Чӑваш Республикинче туризма аталантармалли Концепцине тӗпе хурса пурнӑҫа кӗрӗ.

Проект разработан в логике утвержденной Главой республики Концепции развития туризма в Чувашской Республике до 2030 года, определяющей основные векторы отрасли.

Чӑваш Ен «Руна ҫул-йӗрӗ» регионсен хушшинчи маршрут центрӗ пулма пултарать // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://chuv.cap.ru/news/2021/10/26/chava ... nchi-marsh

Партизансен республикинче вӑл хӑй урӑхла — лӑплантарма май ҫук территори тесе ят панӑ.

Сам он называл партизанскую республику иначе — незамиренная территория.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Чӑваш Республикинче пурӑнакан хисеплӗ арҫынсем!

Уважаемые жители Чувашской Республики, мужчины!

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Ашшӗ кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://chuv.cap.ru/news/2021/10/15/chvas ... hsh-kun-ya

Ҫыру вӗҫӗнче вӑрманти совет республикинче пурӑнакансем Ленинграда паттӑррӑн хӳтӗлекенсем патне пӗр обоз апат-ҫимӗҫ ярса пама килӗшни ҫинчен пӗлтернӗ.

В конце письма сообщалось, что жители лесной советской республики решили послать в подарок героическим защитникам Ленинграда обоз с продовольствием.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ахальтен мар эпир вӑрманти совет республикинче пурӑнатпӑр.

Недаром у нас советская лесная республика.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Сире сӑваплӑ ӗҫӗршӗн, профессие юратнишӗн тата парӑннишӗн, Чӑваш Республикинче пурӑнакан шӑпӑрлансене тата вӗсен ашшӗ-амӑшне чун ӑшшине парнеленишӗн чунтан тав тӑватӑп!

Выражаю вам искреннюю признательность за ваш благородный труд, любовь и верность профессии и душевную щедрость, которую вы дарите маленьким жителям Чувашской Республики и их родителям!

Олег Николаев воспитатель тата шкул ҫулне ҫитмен ачасемпе ӗҫлекенсен кунӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/09/27/glav ... et-s-dnyom

Владимир Петрович, Эсир машинӑпа фигурӑсем туса ӑмӑртассипе, пӗчӗк калибрлӑ винтовкӑран перессипе, кире пуканӗ йӑтассипе Чӑваш Республикинче нумай хутчен ҫӗнтернӗ.

Владимир Петрович, Вы много раз побеждали в Чувашской Республике в соревнованиях по машинным фигурам, по стрельбе из малокалиберной винтовки, по гребле.

Спорт Улӑпӗн пурнӑҫ йӗрки // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.09.24, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=891&text=news-publikacii

Чӑваш Республикинче уртаракан чир саракан чӗр чун — тилӗ.

Животное, распространяющее болезнь в Чувашской Республике, — лиса.

Уртаракан чир пурнӑҫшӑн хӑрушӑ // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.10.08, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=896&text=news-publikacii

Иккӗмӗш, советлӑ республикӑна хӑйӗн ятне панӑ национальноҫ хӑйӗн республикинче мӗн чул та пулин пӗтӗҫӳллӗ нумайтарахӑшӗ пулни кирлӗ.

Во-вторых, необходимо, чтобы национальность, давшая советской республике свое имя, представляла в республике более или менее компактное большинство.

V // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Сирӗн ӗҫӗр Чӑваш Республикинче пурӑнакансене нумай-нумай ҫул мӑнаҫлантартӑр!

Пусть результаты вашего труда на долгие годы станут предметом гордости для жителей Чувашской Республики!

Строительсен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/08/08/glav ... aet-s-dnem

Чӑваш Республикинче пурӑнакансене пурне те Физкультурник кунӗ ячӗпе саламлатӑп!

Поздравляю всех жителей Чувашской Республики с Днём физкультурника!

Физкультурник кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/08/14/glav ... et-s-dnyom

Милици — авалхи Рим республикинче вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче ҫеҫ пуҫтарӑнакан ҫара милици тенӗ.

Help to translate

Авалхи Римри тата Авалхи Грецири ятсемпе сӑмахсене ӑнлантарса пани // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 315–330 с.

Чӑваш Республикинче халӑх культурине тӗрев паракан организацине пӗтерме хатӗрленеҫҫӗ.

Help to translate

«Ытлашши ҫӑвар» ятлӑ кино ӳкерес килет // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... eres-kilet

Эсӗ — Раҫҫей республикинче.

Ты, голубок, в Российской республике.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Чӑваш Республикинче иртнӗ талӑкра кӑшӑлвируса ҫаклатнӑ 47 ҫынна тупса палӑртнӑ, 2 ҫын чире пула вилнӗ.

В Чувашской Республике за прошедшие сутки обнаружено 47 заболевших коронавирусом, 2 человека умерли от болезни.

Аслӑ Британире кӑшӑлвирусран вилме пӑрахнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28756.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed