Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Нума (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Нума лекес тесен сулахаялла каймалла-и е сылтӑмалла-и? — ыйтрӗ малтан килсе ҫитнӗскер улӑпран.

И обратился к нему с вопросом: — Налево или направо надо идти, чтобы попасть в Нум?

Чӗмсӗрлӗх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 267–275 с.

Сулахаялла — Нума каять, сылтӑмалла — Лемпшира.

Налево она вела в Нум, направо — в Лемпшир.

Чӗмсӗрлӗх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 267–275 с.

Престидэйрен Нума каякан ҫул тинӗс заливӗ тӗлӗнче ҫӗлен чӗлхи евӗр икке уйрӑлать.

Дорога из Престидэя в Нум раздваивалась наподобие змеиного языка около морского залива.

Чӗмсӗрлӗх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 267–275 с.

Нума Помпилий — легенда тӑрӑх — Рим патши, — римлянсен историкӗсем вӑл пирӗн эрӑччен 715 — 672 ҫулсенче патшара ларнӑ тесе шутланӑ.

Help to translate

Авалхи Римри тата Авалхи Грецири ятсемпе сӑмахсене ӑнлантарса пани // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 315–330 с.

Пирвайхи самантра вӑл Нума Помпилий калакан хӑрушӑ сӑмахсене: тӗлӗкре-ши, е чӑнахах илтрӗм-ши тесе нимӗн те тавҫӑрса илеймерӗ.

После пробуждения он все еще слышал мощный голос Нумы Помпилия, произносивший гневные слова; потому-то в первые мгновения он думал, что еще спит и видит сон.

IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Нума Помпилий хаяррӑн кӑшкӑрса пӑрахнӑ:

Нума Помпилий грозно закричал:

IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Юлашкинчен, хайхискер ҫапах та юхакан эрех патне ҫитнӗ; Метробий ҫав лайӑх эрехе ӗҫес тесе пӗшкӗнсен, ӑна хирӗҫ вӑрӑм-шур сухаллӑ Нума Помпилий сиксе тухнӑ.

Он продолжал бежать и наконец подбежал к ручью; когда же он ничком бросился на землю, чтобы напиться этого прекрасного фалернского вина, навстречу ему вдруг вышел Нума Помпилий и не позволил пить, у него была белая, очень длинная борода и суровый вид.

IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Мӗн пирки ҫав Нума пӗрре те ӗҫмен-ха?

— Почему же этот Нума совсем не пил?

IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ҫавӑн пек ӑслӑ шухӑш тытнӑ хыҫҫӑн Метробий хуларан тухрӗ те вӑрман ӑшнелле, легендӑри Нума Помпилий ятлӑ патшана пытарнӑ ҫӗрелле кӗрсе кайрӗ.

После такого умного замысла Метробий покинул город и ушел вглубь леса, где был похоронен легендарный царь Нума Помпилий.

IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed