Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мӗнлерех (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Мӗнлерех вӑл?

Help to translate

Мӗнлерех вӑл ялта пурӑнакан арҫын? // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 11

ЧР ял хуҫалӑх министрӗ Сергей Артамонов республикӑра ҫурхи ӗҫсене мӗнлерех хатӗрленнипе паллаштарнӑ.

Help to translate

Кун йĕркинче - çывхаракан çураки // Е.ЯКОВЛЕВ . «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Жюри ӑмӑртӑва хутшӑннӑ кашни пикен илӗртӳлӗх тӗшшине асӑрхарӗ пулин те пур енӗпе те «мӗнлерех!» тесе хакламаллине палӑртрӗ-палӑртрех: ҫӗнтерӳҫӗ Наталья Юдина, тӗп хулари 23-мӗш шкул директорӗн воспитани енӗпе ӗҫлекен заместителӗ, пулса тӑчӗ.

Help to translate

Ӑслӑ, илӗртӳллӗ // Хыпар. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Йӑлана кӗнӗ «Эх, мӗнлерех хӗрарӑм!»

Как традиция "Ах, какая женщина!"

Ӑслӑ, илӗртӳллӗ // Хыпар. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Йӑлана кӗнӗ «Эх, мӗнлерех хӗрарӑм!»

Традиционный "Ах, какая женщина!"

Ӑслӑ, илӗртӳллӗ // Хыпар. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

ЧР Суту-илӳпе промышленноҫ палатин президенчӗ Игорь Кустарин тупӑшӑва аталантармалли стандартсене пурнӑҫа мӗнлерех кӗртнине мониторинглакан экспертсен ушкӑнне пуҫтарнине аса илнӗ.

Help to translate

Бизнес-пĕрлĕх: «Тупăшу шайĕ пысăк!» // С.СЕРЕГИН. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Анӑҫ пирӗн ҫӗршыва тӗрлӗ санкципе хуптӗрленӗ тапхӑрта мӗнлерех туяҫҫӗ хӑйсене Пӗтӗм Раҫҫейри куҫ курманнисен обществин республикӑри уйрӑмӗн членӗсем, вӗсене мӗн канӑҫсӑрлантарать?..

Help to translate

Сусăр пулсан та хевтесĕр мар // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Анчах мӗнлерех!

Но как!

Кашни сăнара чун витĕр шăратса кăларнă // Интернетри форумран. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Мӗнлерех вӑл?

Каков он?

Мĕнлерех вăл паянхи хĕрарăм? // Хаҫат редакцийӗ. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 4

- Сцена ҫинчи Августа - ҫавраҫил, ахаль пурнӑҫра мӗнлерех ҫын-ши?

— На сцена Августа — ураган, в обычной же жизни какая она человек?

Сцена çинче - çавраçил, килте - ачаш хĕрарăм // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 4; 29-30№

Вӗсенчен хӑшӗ-пӗри паянхи социаллӑ пурнӑҫпа экономика тата политика лару-тӑрӑвӗ ҫине пысӑк витӗм кӳме ӗлкӗрчӗ ӗнтӗ, ыттисем хӑйсем ҫинчен каярах аса илтерӗҫ, ҫавӑнпа та малашлӑхра вӗсен витӗмне туйма тата ҫакӑ Раҫҫей Федерацийӗн тата Чӑваш Республикин аталанӑвӗшӗн мӗнлерех пӗлтерӗшлӗ пулассине ӑса хывма тивет.

Одни из них уже оказали серьезное влияние на текущую социально-экономическую и политическую ситуацию, другие обладают отложенным эффектом, поэтому еще предстоит ощутить и осмыслить их значение для развития Российской Федерации и Чувашской Республики.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed