Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мюргитӑн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Мюргитӑн кӗвӗлле йӑл кулли ҫинҫе-ҫепӗҫ ачаш тимлӗхпе сывлать.

Певучая улыбка Мюргита дышала утонченным, ласковым вниманием.

III. Никампа нимӗн валли те мар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Вӑкӑрӑннилле кӗске ӗнселлӗ, хыттӑн сывлакан Бартонӑн пичӗ хӗп-хӗрлӗ те ӗшенчӗк, ӗҫке пула куҫӗсем ленчӗркке, йывӑрскер, элес-мелес тӑхӑннӑскер — вӑл хӗр ачалла тумланнӑ пекрех, хӗрарӑмӑнниллех кӗл пек шурӑ-сарӑ ҫӳҫлӗ Мюргитӑн тулли хирӗҫлевӗ тейӗн.

Бартон, с короткой, бычьей шеей, сильным дыханием, усталым, багровым лицом, пухлыми от пьянства глазами, грузный, неряшливо одетый, был совершенной противоположностью женственному, пепельному блондину Мюргиту, похожему на переодетую девушку.

III. Никампа нимӗн валли те мар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed